Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette présidence jusqu » (Français → Néerlandais) :

Par ordonnance du 17 mai 2017, Monsieur Marcel VAN AKEN, conseiller social au titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 16 novembre 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 16 novembre 2020.

Bij beschikking van 17 mei 2017 werd de heer Marcel VAN AKEN, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof te Brussel, door Mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 16 november 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 16 november 2020.


Par ordonnance du 21 juin 2017, Madame Riet DOCX, conseiller social au titre d'employeur à la Cour du travail d'Anvers, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 1 octobre 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 15 septembre 2020.

Bij beschikking van 21 juni 2017 werd Mevrouw Riet DOCX, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof te Antwerpen, door Mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 1 oktober 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 15 september 2020.


Par ordonnance du 2 mai 2017, M. Luc REYGAERT, conseiller social au titre de travailleur-ouvrier à la cour du travail de Gand, a été désigné par le premier président de cette cour pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'au 10 septembre 2020.

Bij beschikking van 2 mei 2017 werd de heer Luc REYGAERT, raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij het arbeidshof te Gent, door de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 10 september 2020.


Par ordonnance du 2 mai 2017, M. Fernand JONCKHEERE, conseiller social au titre de travailleur-ouvrier à la cour du travail de Gand, a été désigné par le premier président de cette cour pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'au 13 juillet 2020.

Bij beschikking van 2 mei 2017 werd de heer Fernand JONCKHEERE, raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij het arbeidshof te Gent, door de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 13 juli 2020.


Par ordonnance du 31 mai 2017, Monsieur Koen MAGERMAN, conseiller social au titre d'employeur à la Cour du travail d'Anvers, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 1 août 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 3 juillet 2020.

Bij beschikking van 31 mei 2017 werd De heer Koen MAGERMAN, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof te Antwerpen, door Mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 1 augustus 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 3 juli 2020.


a) si le Traité entre en vigueur avant le 1 octobre d'une année donnée, c'est la Partie contractante qui exerce la présidence à ce moment-là en vertu du Traité instituant l'Union économique Benelux, qui continue d'exercer la présidence jusqula fin de cette année.

a) wanneer het Verdrag in werking treedt voor 1 oktober van een bepaald jaar, blijft de Verdragspartij die op dat moment het voorzitterschap bekleedt op grond van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie het voorzitterschap bekleden tot het einde van het jaar.


a) si le Traité entre en vigueur avant le 1 octobre d'une année donnée, c'est la Partie contractante qui exerce la présidence à ce moment-là en vertu du Traité instituant l'Union économique Benelux, qui continue d'exercer la présidence jusqula fin de cette année.

a) wanneer het Verdrag in werking treedt voor 1 oktober van een bepaald jaar, blijft de Verdragspartij die op dat moment het voorzitterschap bekleedt op grond van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie het voorzitterschap bekleden tot het einde van het jaar.


­ Le concluant a cru jusqu'à la lettre du 26 mars 1996 que la loi sur les communications et campagnes d'informations ne s'appliquait pas à l'égard des présidents d'assemblées d'entités fédérées; il n'a à aucun moment été avisé avant cette lettre que la loi en question pouvait lui être appliquée; il est par ailleurs notoire que la situation des présidents des assemblées fédérées n'a été ajoutée à la loi (visant originairement les ...[+++]

­ De conclusienemer was tot de brief van 26 maart 1996 van mening dat de wet op de mededelingen en informatiecampagnes niet van toepassing was op de voorzitters van de assemblées van de deelgebieden; vóór die brief is hij er nooit attent op gemaakt dat de wet in kwestie op hem van toepassing kon zijn; het is trouwens bekend dat de bepaling in verband met de voorzitters van de assemblées van de deelgebieden maar aan de wet (die oorspronkelijk doelde op ministers) is toegevoegd door middel van laat ingediende amendementen;


Le ministre-président flamand Van den Brande et la ministre flamande Grouwels, chargée des affaires bruxelloises, ont encore proposé de reporter la discussion sur l'article 8 de la Constitution jusqu'au lendemain des prochaines élections, afin que cette question reste liée à la représentation garantie des Flamands à Bruxelles.

De Vlaamse minister-president Van den Brande en Vlaams minister Grouwels, bevoegd voor de Brusselse aangelegenheden, hebben nog voorgesteld de discussie over artikel 8 van de Grondwet uit te stellen tot na de volgende verkiezingen omdat dan de koppeling aan de gegarandeerde vertegenwoordiging voor de Brusselse Vlamingen er zou zijn.


Compte tenu de cette nomination et du fait que le président actuel siège légalement jusqu'au moment où son successeur sera nommé, le poste de président de la Chambre exécutive néerlandophone de l'IPI est donc momentanément occupé.

Rekening houdend met deze benoeming en met het feit dat de huidige voorzitter wettelijk zetelt tot op het ogenblik dat zijn opvolger wordt benoemd, is de functie van voorzitter van de Nederlandse Uitvoerende Kamer van het BIV momenteel dus bekleed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette présidence jusqu ->

Date index: 2021-06-18
w