Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence infantile Psychose désintégrative
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «cette période estivale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en commu ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite à cette modification, les étudiants qui entament un voyage d'amarinage pendant la période estivale, à savoir du 15 juin au 30 septembre inclus, doivent transmettre une preuve à la CSPM d'où il ressort qu'ils sont inscrits pendant l'année académique suivant le voyage d'amarinage auprès d'un institut maritime visé à l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 19 novembre 2012.

Door deze wijziging moeten de studenten die in de zomerperiode, dit is van 15 juni tot en met 30 september, een zeegewennigsreis aanvatten, een bewijs overmaken aan de HVKZ waaruit blijkt dat zij het academiejaar volgend op de zeegewenningsreis ingeschreven zijn aan een maritiem instituut zoals bepaald in artikel 1, lid 1, van het koninklijk besluit van 19 december 2012.


Pour des raisons stratégiques, la campagne "Missing type" a eu lieu en période estivale, laquelle se caractérise traditionnellement par une baisse du nombre de donneurs. Ceci se traduit par un stock de concentrés érythrocytaires, certes non optimal, mais non critique pendant cette période (graphique disponible sur le site web de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps)).

Om strategische redenen vond de campagne "Missing type" plaats in de zomerperiode gedurende dewelke er zich traditioneel minder donoren aandienen, wat zich reflecteert in een suboptimale, maar niet kritieke, voorraad aan erythrocytenconcentraten in deze periode (grafiek beschikbaar op de website van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg)).


Si une pénurie cyclique est constatée chaque année durant cette période estivale en raison du départ en vacances de nombreux donneurs et de la fermeture des écoles supérieures au sein desquelles des collectes sont effectuées, la demande n'en est pas moins restée particulièrement élevée cette année, ce qui explique cet appel urgent.

Elk jaar tijdens de zomerperiode stelt men vast dat er te weinig donorbloed beschikbaar is, omdat vele bloedgevers op vakantie vertrekken en de hogescholen, waar er eveneens bloedafnames worden georganiseerd, gesloten zijn.


Comme chaque année en cette période estivale et juste avant le rush sur les autoroutes de vacances, c'est dans certains de nos bureaux que nous observons les plus grandes files.

Zoals elk jaar in de zomerperiode, net voor de rush op de autowegen richting vakantie, merken we in sommige kantoren de langste wachtrijen op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi que les citoyens concernés ont tendance à se tourner davantage, surtout en cette période estivale, vers ce qu'il y a lieu d'appeler le marché de la minceur.

Daardoor zoeken de betrokken mensen, vooral tijdens de zomerperiode, hun heil bij de vermageringsindustrie.


Monsieur le secrétaire d'Etat, j'aimerais disposer d'une évaluation chiffrée de cette mesure dans nos différentes administrations fédérales pour la période estivale 2013.

Ik zou graag over een evaluatie met cijfergegevens beschikken met betrekking tot de maatregel van onze verschillende federale administraties voor de zomerperiode 2013.


Je suis sûr que cette mesure, qui ne sera prise qu’à titre d’exception et pendant une période limitée - la suspension ne sera en vigueur que du 29 mars au 26 octobre de cette année, pour permettre ensuite aux créneaux horaire d’être retenus pour la saison estivale de l’année suivante – sera pour toutes les sociétés une vraie bouffée d’air frais qui leur permettra de remédier à la chute de la demande.

Ik weet zeker dat deze maatregel, die een beperkte duur zal hebben en op zichzelf zal staan – de opheffing zal gelden voor de periode van 29 maart tot en met 26 oktober van dit jaar en vervolgens de mogelijkheid bieden de slots in het zomerseizoen van volgend jaar te behouden – alle luchtvaartmaatschappijen wat lucht zal geven en ze de kans zal geven de dalende vraag het hoofd te bieden.


F. considérant que les incendies qui se sont produits au cours de la période estivale constituent un problème commun et récurrent à toute la zone Sud de l'Europe et que les spécificités des forêts méditerranéennes et les caractéristiques climatiques du Sud de l'Europe font de cette région l'une des principales zones à risque de l'Union,

F. overwegende dat de branden die in de zomer hebben gewoed een probleem vormen dat zich herhaaldelijk in het gehele Middellandse-Zeegebied voordoet en dat het specifieke karakter van de mediterrane bossen en de karakteristieke klimaatomstandigheden in Zuid-Europa ertoe leiden dat deze regio één van de meest bedreigde streken van de Unie is,


F. considérant que les incendies qui se sont produits au cours de la période estivale constituent un problème commun et récurrent à toute la zone Sud de l'Europe et que les spécificités des forêts méditerranéennes et les caractéristiques climatiques du Sud de l'Europe font de cette région l'une des principales zones à risque de l'Union,

F. overwegende dat de branden die in de zomer hebben gewoed een probleem vormen dat zich herhaaldelijk in het gehele Middellandse-Zeegebied voordoet en dat het specifieke karakter van de mediterrane bossen en de karakteristieke klimaatomstandigheden in Zuid-Europa ertoe leiden dat deze regio één van de meest bedreigde streken van de Unie is,


B. considérant que les incendies qui se sont produits au cours de la période estivale constituent un problème commun à toute la zone méditerranéenne et que les caractéristiques climatiques du Sud de l'Europe font de cette région l'une des principales zones à risque de l'Union,

B. overwegende dat de branden die in de zomer hebben gewoed, een probleem vormen dat zich in het gehele Middellandse Zeegebied voordoet en dat de karakteristieke klimaatsomstandigheden in Zuid-Europa ertoe leiden dat deze regio één van de meest bedreigde streken van de Unie is,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette période estivale ->

Date index: 2022-11-08
w