Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette raison val-i-pac doit aussi » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'en vertu de l'article 14, 7° de l'Accord de coopération, Val-I-Pac est tenu d'inciter un nombre maximal de déballeurs industriels aux collectes sélectives; que, pour cette raison, Val-I-Pac doit aussi viser une approche très simple d'un point de vue administratif;

Overwegende dat Val-I-Pac luidens artikel 14, 7°, van het samenwerkingsakkoord de verplichting heeft om een maximaal aantal bedrijfsmatige ontpakkers aan te sporen tot selectieve inzamelingen; dat Val-I-Pac daarom moet streven naar een zeer laagdrempelige benadering;


Considérant qu'en vertu de l'article 14, 7° de l'accord de coopération, Val-I-Pac est tenu d'inciter un nombre maximal de déballeurs industriels aux collectes sélectives; que pour cette raison, Val-I-Pac doit aussi viser une approche très simple d'un point de vue administratif;

Overwegende dat Val-I-Pac luidens artikel 14, 7° van het Samenwerkingsakkoord de verplichting heeft om een maximaal aantal bedrijfsmatige ontpakkers aan te sporen tot selectieve inzamelingen; dat Val-I-Pac daarom ook moet streven naar een administratief zeer eenvoudige benadering;


Le rapport ne porte pas sur les flux de déchets qui, en règle générale, ne contiennent pas ou n'ont pas contenu de déchets d'emballages d'origine industrielle et qui ne sont, pour cette raison, ni repris en tout ou en partie dans les rapports à Val-I-Pac, ni analysés et/ou soumis à un audit par ou pour Val-I-Pac.

Het rapport betreft geen afvalstromen die in de regel geen verpakkingsafval van bedrijfsmatige oorsprong bevatten of bevat hebben, en die daarom niet ofwel geheel of gedeeltelijk gerapporteerd worden aan Val-I-Pac, ofwel geanalyseerd en/of geauditeerd worden door of in opdracht van Val-I-Pac.


Considérant qu'il est aussi utile de spécifier pour quelles mesures concrètes ce budget sera utilisé; que ceci peut être réalisé par des mesures concrètes à l'attention des PME -, proposées par Val-I-Pac dans sa demande d'agrément corrigée et complétée; qu'il est de plus souhaitable de prévoir une révision périodique de ces mesures, afin de pouvoir répondre rapidement à des besoins urgents; qu'à ...[+++]

Overwegende dat het ook nuttig is om te specifiëren voor welke concrete maatregelen dit budget zal worden gebruikt; dat hierbij kan worden uitgegaan van de concrete maatregelen die Val-I-Pac in zijn gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag voorstelt ten behoeve van de KMO's; dat het bovendien wenselijk is om een periodieke herziening te voorzien van deze maatregelen, teneinde snel te kunnen inspelen op acute behoeften; dat het initiatiefrecht hiervoor bij Val-I-Pac ligt;


Considérant que la demande d'agrément corrigée et complétée ne contient aucune méthode de calcul pour les tarifs des membres et que les tarifs sont fixés annuellement par une décision des organes compétents de Val-I-Pac; que cette lacune dans la demande d'agrément peut seulement être admise si la Commission Interrégionale de l'Emballage a un droit d'appréciation sur les tarifs que Val-I-Pac a l'intention d'appliquer; que l'appréciation de la Commission interrégionale de l'Emballage doit ...[+++]

Overwegende dat de gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag geen berekeningsmethode voor de tarieven van de leden bevat en dat de tarieven jaarlijks door een beslissing van de bevoegde organen van Val-I-Pac worden bepaald; dat dit gebrek in de erkenningsaanvraag slechts kan aanvaard worden indien de Interregionale Verpakkingscommissie een toetsingsrecht heeft op de tarieven die Val-I-Pac zich voorneemt te hanteren; dat evenwel de toetsing van de Interregionale Verpakkingscommissie beperkt moet worden tot het strikt noodzake ...[+++]


Dans un délai de 6 mois, Val-I-Pac doit également développer un système de monitoring, en concertation avec les Régions et la Commission interrégionale de l'Emballage, permettant de fournir aussi des données par secteur d'activités.

Binnen een termijn van 6 maanden moet Val-I-Pac in overleg met de Gewesten en de Interregionale Verpakkingscommissie een monitoringsysteem uitwerken om ook gegevens per activiteitensector te kunnen aanleveren.


Considérant qu'il est aussi utile de spécifier pour quelles mesures concrètes ce budget sera utilisé; que ceci peut être réalisé par des mesures concrètes que Val-I-Pac a présentées dans sa demande d'agrément à l'attention des P.M.E.; que, de plus, il est souhaitable de prévoir une révision périodique de ces mesures, afin de pouvoir répondre rapidement à des besoins urgents; qu'à cette ...[+++]

Overwegende dat het ook nuttig is om te specifiëren voor welke concrete maatregelen dit budget zal worden gebruikt; dat hierbij kan worden uitgegaan van de concrete maatregelen die Val-I-Pac in zijn erkenningsaanvraag voorstelt ten behoeve van de K.M.O'. s; dat het bovendien wenselijk is om een periodieke herziening te voorzien van deze maatregelen, teneinde snel te kunnen inspelen op acute behoeften; dat het initiatiefrecht hiervoor bij Val-I-Pac ligt;


Considérant qu'il est aussi utile de spécifier pour quelles mesures concrètes ce budget de 650.000 EUR sera utilisé; que ceci peut être réalisé par des mesures concrètes que VAL-I-PAC a présentées dans sa demande d'agrément à l'attention des PME; que, de plus, il est souhaitable de prévoir une révision périodique de ces mesures, afin de pouvoir répondre rapidement à des besoins urgents; qu'à cette fin le droit d'initiative appar ...[+++]

Overwegende dat het ook nuttig is om te specifiëren voor welke concrete maatregelen dit budget van 650.000 EUR zal worden gebruikt; dat hierbij kan worden uitgegaan van de concrete maatregelen die VAL-I-PAC in zijn erkenningsaanvraag voorstelt ten behoeve van de KMO's; dat het bovendien wenselijk is om een periodieke herziening te voorzien van deze maatregelen, teneinde snel te kunnen inspelen op acute behoeften; dat het initiatiefrecht hiervoor bij VAL-I-PAC ligt;


Considérant que le système proposé par VAL-I-PAC est un système en développement qui doit être confronté à la réalité du terrain, ce qui nécessite de limiter la durée de l'agrément, sans pour cela qu'il soit considéré comme temporaire; que cette limitation dans le temps est liée à l'évaluation du développement du système VAL-I-PAC,

Overwegende dat het door VAL-I-PAC voorgestelde systeem een systeem in ontwikkeling is dat moet worden getoetst aan de realiteit van het terrein, waardoor een beperking van de duur van de erkenning noodzakelijk wordt, zonder dat de erkenning daardoor als voorlopig moet worden aanzien; dat deze beperking in de tijd gekoppeld is aan de evaluatie van de ontwikkeling van het VAL-I-PAC-systeem,


- la liste des opérateurs pour lesquels VAL-I-PAC a refusé de conclure une convention ou pour lesquels il a limité le contenu de la convention, ainsi que les raisons concrètes de cette décision;

- de lijst van de operatoren waarvoor VAL-I-PAC geweigerd heeft een overeenkomst te sluiten of waarbij VAL-I-PAC het voorwerp van de overeenkomst heeft beperkt, alsmede de concrete redenen hiervoor;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette raison val-i-pac doit aussi ->

Date index: 2024-08-18
w