Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette recommandation avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen


la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration

de aanbevelingen om deze samenwerking tot stand te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette recommandation avait pour objectif de donner certaines orientations aux conducteurs afin qu'ils contribuent à une utilisation plus rationnelle des véhicules routiers par une conduite économique et responsable, le choix d'un véhicule consommant moins et son entretien correct.

Die aanbeveling had tot doel de autobestuurders een aantal tips te geven om door een zuinige en verantwoordelijke rijstijl, door het kiezen van een wagen die minder verbruikt en door het correct onderhoud ervan, bij te dragen tot een rationeler gebruik van de automobiel.


Cette recommandation avait déjà été formulée par le Comité des Nations unies pour les Droits économiques, sociaux et culturels et récemment par le Comité des Nations unies contre la Torture.

Het VN-Comité voor Economische, Sociale en Culturele rechten en recent nog het VN-Comité tegen Marteling, hadden die aanbeveling al gedaan.


Cette recommandation avait pour objectif de donner certaines orientations aux conducteurs afin qu'ils contribuent à une utilisation plus rationnelle des véhicules routiers par une conduite économique et responsable, le choix d'un véhicule consommant moins et son entretien correct.

Die aanbeveling had tot doel de autobestuurders een aantal tips te geven om door een zuinige en verantwoordelijke rijstijl, door het kiezen van een wagen die minder verbruikt en door het correct onderhoud ervan, bij te dragen tot een rationeler gebruik van de automobiel.


Elle regrette de devoir constater que cette recommandation avait déjà été faite au ministre il y a tout juste un an mais qu'elle n'a manifestement pas été suivie de résultats concrets.

Zij betreurt te moeten vaststellen dat deze aanbeveling precies een jaar geleden reeds aan de minister werd gedaan, maar blijkbaar geen concrete resultaten heeft opgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réunion ne portait pas uniquement sur les recommandations que le Comité des Nations Unies a formulées au sujet du rapport belge concernant la mise en oeuvre de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, mais avait pour objectif de préparer les différents rapportages périodiques aux organes de traités des Nations Unies et d'assurer le suivi de leurs recommandations.

Deze vergadering had niet alleen betrekking op de aanbevelingen die het Comité van de Verenigde Naties gemaakt heeft met betrekking tot het Belgische rapport over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, maar had ook tot doel de verschillende periodieke verslagen voor de organen bevoegd voor de verdragen van Verenigde Naties voor te bereiden en hun aanbevelingen op te volgen.


Cette recommandation est parfaitement en phase avec la piste de réflexion qu'avait amorcée, avec d'autres, notre collègue Cindy Franssen en décembre 2013.

Deze aanbeveling sluit aan bij een denkpiste die in december 2013 onder andere door collega Cindy Franssen werd ontwikkeld.


S. considérant que, selon les chiffres de l'OCDE pour 2006, il s'avère que — selon la recommandation de la CAD de 2001 — l'aide belge était à 98 % déliée, et que l'OCDE/CAD avait décidé d'étendre cette recommandation CAD à des pays PPTE ne faisant pas partie des pays les moins développés;

S. overwegende dat volgens OESO-cijfers uit 2006 blijkt dat de Belgische hulp — volgens de DAC-Aanbeveling van 2001 — voor 98 % ontbonden was en binnen de OESO/DAC beslist werd om deze DAC-aanbeveling uit te breiden naar HIPC-landen die geen Minst Ontwikkelde Landen zijn;


Cette recommandation avait alors suscité de nombreuses craintes. On avait peur qu’elle ne donne lieu à une concurrence incontrôlable et que les forces du marché soient concentrées entre les mains de quelques grosses sociétés de gestion débouchant sur la formation de monopoles.

Destijds heerste er veel angst in verband met deze aanbeveling, onder andere de angst dat ze tot onbeheersbare concurrentie zou leiden en dat de krachten van de markt zouden worden samengebald in de handen van een paar grote beheersmaatschappijen, zodat er monopolies zouden ontstaan.


1. En 2005, le Comité avait déjà demandé la mise en place d'un service garanti aux détenus en cas de grève du personnel mais cette recommandation n'avait pas été suivie. a) Quelle est l'évolution de ce dossier? b) Le service en cas de grève est-il envisagé pour l'année à venir?

1. Het Comité had al in 2005 gepleit voor de invoering van een gewaarborgde dienst voor de gedetineerden bij een staking van het personeel maar die aanbeveling werd niet gevolgd. a) Hoe evolueert dit dossier? b) Zal de gewaarborgde dienst in geval van staking het komende jaar ingevoerd worden?


67. constate que certaines réglementations ont engendré des dérives et que la Commission a réagi tardivement aux alertes données par la Cour des comptes, et cite à cet effet l'aide à la culture du lin, dont, déjà en 1992 , la Cour des comptes avait recommandé à la Commission d'éviter toute stimulation additionnelle de la production textile, car, déjà à cette époque, il y avait "une production excédentaire qui ne trouvait pas preneur" ; déplore la façon dont la Commission et les États membres ...[+++]

67. merkt op dat sommige voorschriften ongewenste gevolgen hebben gehad en dat de Commissie laat heeft gereageerd op de waarschuwingen van de Rekenkamer en noemt in dit verband de hulp aan de teelt van vezelvlas in verband waarmee de Rekenkamer al in 1992 de Commissie adviseerde de productie van vezelvlas niet langer te subsidiëren omdat er reeds een "productieoverschot was waarvoor geen koper kon worden gevonden" ; betreurt de wijze van reageren en de tijd die verstreek voordat de Commissie en de lidstaten reageerden op de situatie; merkt op dat de Raad en het Parlement in sommige gevallen tegenwerking hebben geboden bij voorstellen v ...[+++]




D'autres ont cherché : cette recommandation avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette recommandation avait ->

Date index: 2022-05-07
w