Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette recommandation devait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen


la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration

de aanbevelingen om deze samenwerking tot stand te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette décision devait être prise sur la base d'un rapport que la Commission devait présenter au Conseil au plus tard le 30 juin 2001 en l'assortissant de toute recommandation utile.

Dit besluit moet worden genomen op grond van een verslag dat de Commissie uiterlijk op 30 juni 2001 aan de Raad moet voorleggen, vergezeld van de aanbevelingen die zij dienstig acht.


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses tra ...[+++]

35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van december 2010 waarin de ministers van Defensie overeen zijn gekomen dat het EDA zijn werk voor het help ...[+++]


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses tra ...[+++]

35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van december 2010 waarin de ministers van Defensie overeen zijn gekomen dat het EDA zijn werk voor het help ...[+++]


Cette recommandation devait encore être transposée en droit belge.

Deze aanbeveling diende vervolgens nog in Belgisch recht te worden omgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. note que, lors de sa réunion du 22 octobre 2007, le Bureau a décidé de ne pas se conformer à une recommandation du médiateur européen (plainte 655/2006/ (SAB)ID) selon laquelle le Parlement devait donner accès à la liste des membres du régime de pensions volontaire, malgré un avis favorable du contrôleur européen de la protection des données; invite le Bureau à revoir sa position et à publier cette liste, conformément à l'avi ...[+++]

109. wijst op het feit dat het Bureau tijdens zijn vergadering van 22 oktober 2007 besloten heeft niet in te gaan op een aanbeveling van de Europese Ombudsman (klacht 655/2006/(SAB)ID) dat het Parlement toegang moet verschaffen tot de lijst van leden van het vrijwillig pensioenfonds, niettegenstaande een positief advies van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming; verzoekt het Bureau zijn standpunt te heroverwegen en de lijst te publiceren, overeenkomstig het advies van de Juridische Dienst van het Parlement en in overeenstemming met het transparantiebeleid van de Unie om alle eindbegunstigden van Europese financiering beken ...[+++]


Sur la base de son évaluation, le Médiateur a énoncé une nouvelle fois son projet de recommandation sous la forme d'une recommandation à la Commission, estimant que cette recommandation devait également s'appliquer aux plaintes complémentaires qu'il avait reçues au cours de son enquête.

Op basis van zijn evaluatie herhaalt de Ombudsman zijn ontwerpaanbevelingen als aanbeveling aan de Commissie en is van mening dat zijn aanbeveling ook van toepassing is op de nieuwe klachten die hij in de loop van zijn onderzoek heeft ontvangen.


3. Pourquoi, si son raisonnement (qui est visé au point 1) est le bon, la date du début de la durée de validité de la carte d'identité de l'intéressé(e) ne coïncide-t-elle pas avec cette date (avec « effet rétroactif » ?) plutôt qu'avec la date à laquelle il suppose ( en vertu du principe du « privilège du préalable ») que l'intéressé a reçu le pli recommandé de la commune qui devait procéder à « l'inscription obligatoire » ainsi qu'à « l'adaptation de la carte d'identité », conformément à l'article 8, § 2, de la loi du 19 juillet 199 ...[+++]

3. In geval van uw redenering waarnaar in 1 wordt verwezen toch juist is, waarom moe(s)t zijn (haar) ­ nieuwe ­ identiteitskaart dan ook (niet) op deze datum (met « terugwerkende kracht » ?) ingaan, in plaats van op de datum waarop u veronderstelt (krachtens het principe van « privilège du préalable ») dat de betrokkene de aangetekende brief heeft ontvangen van de gemeente die de « verplichte inschrijving », alsook de « aanpassing van de identiteitskaart » moest verrichten, overeenkomstig artikel 8, § 2, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, en nr. 122 van de omzendbrieven van 7 oktober 1992 betreffende het ...[+++]


Si cette recommandation ne devait pas inciter les États membres à adopter des mesures juridiques, nous attendrions de la part de la Commission qu'elle rédige d'autres propositions contraignantes.

Indien de aanbeveling de lid-staten er niet toe aanzet juridische maatregelen te treffen, hopen wij dat de Commissie later zal komen met bindende voorstellen.


Cette évaluation devait aboutir à des recommandations politiques et à une concertation avec les communautés et régions en vue d'un financement structurel des projets.

Die evaluatie moest dienen om beleidsaanbevelingen te formuleren. Op basis van diezelfde evaluatie zou dan in overleg met de gemeenschappen en de gewesten gezocht worden naar een structurele financiering van de projecten.


En effet, la participation militaire aurait dû être conditionnée à un débat parlementaire qui devait remettre en question cette cinquième recommandation de la commission d'enquête parlementaire de 1998.

De militaire deelname had moeten afhangen van een parlementair debat waarin de vijfde aanbeveling van de parlementaire onderzoekscommissie van 1998 aan de orde moest worden gesteld.




D'autres ont cherché : cette recommandation devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette recommandation devait ->

Date index: 2022-06-16
w