Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'établissement de relations économiques étroites

Traduction de «cette relation étroite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren


l'établissement de relations économiques étroites

de totstandbrenging van nauwe economische betrekkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE a toujours entretenu des relations étroites avec les pays de cette région.

De EU heeft steeds nauwe betrekkingen gehad met de landen uit deze regio.


Cette évaluation par les pairs est un exemple des relations étroites établies entre la Commission et les États membres pour accélérer la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse».

Deze collegiale toetsing is een voorbeeld van de nauwe contacten tussen de Commissie en de lidstaten om de jongerengarantie sneller uit te voeren".


Et qu'en est-il de l'indicateur qui entretient des relations étroites avec des membres d'une organisation criminelle et qui informe le service de police que, via cette organisation, il peut probablement entrer en possession d'une arme extrêmement dangereuse ou d'une nouvelle sorte de drogue qui sera mises sur le marché ?

En wat met de informant die nauwe banden heeft met leden van een criminele organisatie en die de politiedienst meldt dat hij vermoedelijk door deze organisatie in het bezit zal worden gesteld van een uiterst gevaarlijk wapen of een nieuw soort drugs die op de markt zullen komen ?


L'UE a toujours entretenu des relations étroites avec les pays de cette région.

De EU heeft steeds nauwe betrekkingen gehad met de landen uit deze regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette coopération requiert la mise en place de relations étroites entre parlementaires européens et parlementaires nationaux, en particulier entre commissions parlementaires, afin d'éviter notamment au moment de la transposition des directives un discrédit auprès des opinions nationales.

Voor die samenwerking moeten nauwe banden worden gesmeed tussen Europese en nationale parlementsleden, en in het bijzonder tussen parlementaire commissies, om met name bij de omzetting van richtlijnen diskrediet bij de nationale opinie te voorkomen.


Et qu'en est-il de l'indicateur qui entretient des relations étroites avec des membres d'une organisation criminelle et qui informe le service de police que, via cette organisation, il peut probablement entrer en possession d'une arme extrêmement dangereuse ou d'une nouvelle sorte de drogue qui sera mises sur le marché ?

En wat met de informant die nauwe banden heeft met leden van een criminele organisatie en die de politiedienst meldt dat hij vermoedelijk door deze organisatie in het bezit zal worden gesteld van een uiterst gevaarlijk wapen of een nieuw soort drugs die op de markt zullen komen ?


Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003, intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratég ...[+++]

Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie werd aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en voor het terugdringen van de armoede in de gastgemeenschappen; ...[+++]


L'Union européenne rappelle que les valeurs partagées par les deux parties constituent une base importante des relations étroites que l'Union entretient avec le Mexique et elle estime que l'issue de cette affaire en donne un nouvel exemple positif dans le domaine des droits de l'homme.

De Europese Unie herinnert eraan dat gedeelde waarden een belangrijke grondslag vormen voor de nauwe betrekkingen van de Unie met Mexico en beschouwt de afloop van deze zaak als een nieuwe, positieve illustratie hiervan op het gebied van de mensenrechten.


Cette deuxième session du Conseil d'association témoigne de l'approfondissement des relations étroites qui existent entre la République tchèque et l'Union européenne et des progrès accomplis dans le cadre de l'accord européen, qui est en vigueur depuis un an à présent.

Deze tweede zitting van de Associatieraad getuigt van de verdere intensivering van de hechte betrekkingen tussen de Tsjechische Republiek en de Europese Unie en geeft een beeld van de vooruitgang die geboekt is sedert de Europa-Overeenkomst een jaar geleden van kracht werd.


La Commission confirme que le FEOGA a, en relation étroite avec l'allemagne, initié cette affaire et s'y est activement impliquée dès son début en 1991.

De Commissie bevestigt dat het EOGFL, in nauw overleg met Duitsland, deze zaak ter hand heeft genomen en zich er sedert begin 1991 actief mee heeft beziggehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette relation étroite ->

Date index: 2023-05-03
w