Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cette rubrique indiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est p ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veuillez, pour cette rubrique, indiquer en remarques particulières à la page 7 quels sont les actes et ordonnances que vous avez inclus dans cette rubrique sans donner les nombres respectifs, un nombre total suffit, et surtout dire, si vous faites des ordonnances de fixation, quelles sont-elles ?

Gelieve voor deze rubriek, onder individuele opmerkingen op pagina 7, te vermelden welke akten en beschikkingen u hebt opgenomen onder deze rubriek zonder de respectievelijke aantallen op te geven. Een totaal volstaat maar u dient zeker te vermelden als u beschikkingen van dagbepaling verricht, welke deze dan zijn.


Existence de réseaux routiers importants, ring : Il est bien entendu qu'il ne faut pas, sous cette rubrique, indiquer tous les axes, les feux rouges, autoroutes que possède l'arrondissement mais indiquer s'il existe des éléments routiers qui font que le tribunal pourrait avoir plus que d'autres un type particulier d'infractions ou d'accidents.

Bestaan van belangrijke wegennetten, ring : In deze rubriek dient men niet alle assen, verkeerslichten en autosnelwegen van het arrondissement te vermelden. Het volstaat te verwijzen naar wegenkundige elementen waardoor de rechtbank, meer dan elders, een bepaald type inbreuken of ongevallen kent.


Les explications signalent à ce sujet: "Attention: n'oubliez pas d'indiquer à la dernière page de votre déclaration, les renseignements demandés dans cette rubrique !" Il ne peut être fait référence ici qu'au cadre XIII qui concerne le montant imputable du prélèvement pour l'Etat de résidence, qui n'est pas d'application ici.

De toelichting vermeldt ter zake: "Opgelet: vergeet niet de in deze rubriek gevraagde gegevens op de achterzijde van uw aangifte in te vullen". Hiermee kan enkel vak XIII worden bedoeld in verband met de verrekenbare woonstaatheffing, dat is hier niet van toepassing.


Annexe: explications relatives aux états d'avancement indiqués dans le tableau 2: - Information: Cette rubrique comprend tous les suspects dont l'affaire était encore au stade de l'information au 10 septembre 2015. - Signalement de l'auteur: Cette rubrique regroupe tous les suspects qui faisaient l'objet d'un signalement au 10 septembre 2015 (cet état d'avancement a été retenu comme un classement sans suite avec le motif "signalement de l'auteur" avant l'entrée en vigueur de la COL 16/2014 le 1er janvier 2015).

Bijlage: toelichting bij de vooruitgangsstaten vermeld in tabel 2: - Vooronderzoek: Deze rubriek omvat alle verdachten van wie de zaak zich op 10 september 2015 nog in vooronderzoek bevond. - Seining van de dader: Deze rubriek omvat alle verdachten die op 10 september 2015 het voorwerp uitmaken van een seining (deze vooruitgangsstaat werd voor de inwerkingtreding van de COL 16/2014 op 1 januari 2015 als een zondergevolgstelling met het motief "seining van de dader" weerhouden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant dans la rubrique « autres » veuillez indiquer en « remarques particulières » de la page 7 quels sont les types d'autres requêtes qui sont inclues dans cette rubrique sans pour autant indiquer auprès de chacune d'elles le nombre correspondant; un total général suffit.

Gelieve echter in de rubriek « andere », onder « individuele opmerkingen » van bladzijde 7 te vermelden welke andere typen verzoekschriften onder deze rubriek werden opgenomen, zonder dat het daarbij noodzakelijk is dat naast elk type het overeenkomstig aantal wordt vermeld. Een algemeen totaal volstaat.


Que ce soient des jugements ou des procès-verbaux, il faut indiquer le nombre dans cette rubrique et indiquer en remarques particulières de la page 7 si la justice fait des jugements ou des procès-verbaux.

Of het nu gaat om vonnissen of processen-verbaal, men dient het aantal te vermelden in deze rubriek en vermelden onder de individuele opmerkingen van bladzijde 7 of het gerecht een vonnis heeft geveld of een proces-verbaal heeft opgemaakt.


Le tableau 1 indique la subdivision des dépenses et des cas par région pour les consultations de soins dentaires. Cette rubrique se rapporte aux consultations au cabinet des dentistes, aux consultations des patients à domicile et aux honoraires supplémentaires pour consultations urgentes.

Tabel 1 toont de verdeling van de uitgaven en gevallen per gewest voor de raadplegingen van tandheelkundigen.Deze rubriek heeft betrekking op de raadplegingen in de spreekkamer van de tandarts, de raadplegingen bij de patiënt thuis en de bijkomende honoraria voor dringende raadplegingen.


1. déplore les réductions de 9,4 % des crédits d'engagement et de 11,9 % des crédits de paiement prévues à la rubrique 3 "Sécurité et citoyenneté" par rapport au budget 2013, dans la mesure où cette rubrique renforce le concept de la citoyenneté de l'Union en créant un espace de liberté, de sécurité et de justice et un accès aux biens et aux services publics élémentaires; indique qu'il est essentiel de revaloriser ce concept en ce ...[+++]

1. betreurt het dat in rubriek 3 betreffende veiligheid en burgerschap de vastleggingskredieten met 9,4 % en de betalingen met 11,9 % zijn verlaagd in vergelijking met de begroting 2013, terwijl deze rubriek het begrip van Europees burgerschap door de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en van toegang tot essentiële openbare goederen en diensten juist versterkt en dit begrip in deze tijden van economische crisis en met het oog op de komende Europese verkiezingen zonder meer versterking kan gebruiken;


2. Parties et leurs représentants Veuillez indiquer dans cette rubrique les renseignements concernant l'identité des parties et, le cas échéant, de leurs représentants en utilisant les codes figurant dans le formulaire.

2. De partijen en hun vertegenwoordigers In dit veld moeten de partijen en hun eventuele vertegenwoordigers worden vermeld in overeenstemming met de op het formulier opgegeven codes.


3. Dans les cas exceptionnels visés au paragraphe 2, l'établissement de crédit concerné indique, dans ses communications, le fait qu'il n'a pas publié certaines rubriques d'information ainsi que les motifs de cette non-publication et fournit des informations plus générales sur la question visée par l'exigence de publicité, sauf si ces informations doivent être considérées comme sensibles ou confidentielles au vu des critères visés à l'annexe XII, partie 1, points 2 et 3.

3. In de in lid 2 genoemde uitzonderingsgevallen geeft de desbetreffende kredietinstelling in haar informatie aan dat bepaalde onderdelen ontbreken en waarom deze ontbreken; wel publiceert zij meer algemene informatie over het desbetreffende onderdeel, tenzij deze, gelet op de in bijlage XII, deel 1, nummers 2 en 3 genoemde criteria, als eigendom of vertrouwelijk moet worden geklasseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette rubrique indiquer ->

Date index: 2022-05-30
w