Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "cette répartition serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable

deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si des États associés décidaient de participer au programme, cette clé de répartition serait adaptée en conséquence.

Wanneer geassocieerde staten besluiten deel te nemen aan de regeling, wordt de verdeelsleutel dienovereenkomstig aangepast.


Lors de l'approbation du budget général des Dépenses, le législateur est toutefois parti du principe que cette répartition serait encore adaptée ultérieurement, sur la base des critères objectifs à fixer par la loi (10).

Bij de goedkeuring van de Algemene Uitgavenbegroting is de wetgever er echter van uitgegaan dat die verdeling achteraf nog aangepast zou worden, op basis van de door de wet vast te stellen objectieve criteria (10).


Lors de l'approbation du budget général des Dépenses, le législateur est toutefois parti du principe que cette répartition serait encore adaptée ultérieurement, sur la base des critères objectifs à fixer par la loi (10).

Bij de goedkeuring van de Algemene Uitgavenbegroting is de wetgever er echter van uitgegaan dat die verdeling achteraf nog aangepast zou worden, op basis van de door de wet vast te stellen objectieve criteria (10).


Quelle est la teneur de la proposition de répartition des points de recharge ouverts au public entre les Régions qui serait éventuellement sur la table? c) Dans la négative, pourquoi cette concertation n'a-t-elle pas pu avoir lieu?

Hoe luidt desgevallend het voorstel van verdeling van de publieke oplaadpunten over de Gewesten dat op tafel ligt? c) Zo nee, waarom heeft dit overleg niet kunnen plaatsvinden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle est la teneur de la proposition de répartition des points de recharge ouverts au public entre les Régions qui serait éventuellement sur la table ? b) Dans la négative, pourquoi cette répartition n'a-t-elle pas encore été abordée et quand cette discussion est-elle prévue ?

Hoe luidt desgevallend het voorstel van verdeling van de publieke oplaadpunten over de gewesten dat op tafel ligt? b) Zo neen, waarom niet en wanneer staat dit agendapunt gepland?


Il serait plus logique de prendre l'activité économique comme clé de répartition, mais les francophones s'y opposent parce que 71 % des activités agricoles sont localisées en Région flamande et qu'il serait inacceptable pour la Région wallonne que les moyens soient attribués dans cette proportion à la Région flamande.

Het zou logischer zijn om de economische activiteit als verdeelsleutel te hanteren, maar de Franstaligen verzetten zich daartegen omdat 71 % van de landbouwactiviteiten in het Vlaamse Gewest gesitueerd zijn en het voor het Waalse Gewest onaanvaardbaar is dat de middelen volgens die verhouding aan het Vlaams Gewest zouden worden toebedeeld.


Il serait plus logique de prendre l'activité économique comme clé de répartition, mais les francophones s'y opposent parce que 71 % des activités agricoles sont localisées en Région flamande et qu'il serait inacceptable pour la Région wallonne que les moyens soient attribués dans cette proportion à la Région flamande.

Het zou logischer zijn om de economische activiteit als verdeelsleutel te hanteren, maar de Franstaligen verzetten zich daartegen omdat 71 % van de landbouwactiviteiten in het Vlaamse Gewest gesitueerd zijn en het voor het Waalse Gewest onaanvaardbaar is dat de middelen volgens die verhouding aan het Vlaams Gewest zouden worden toebedeeld.


Après cette répartition régionale, le montant serait réparti entre les zones sur la base d'une série de critères (catégorie de la zone de police, diminution du nombre de victimes et nombre de km de routes).

Na deze gewestelijke verdeling zou het bedrag onder de zones verdeeld worden op basis van een aantal criteria (categorie politiezone, daling aantal slachtoffers en aantal km wegen).


Au cas où il serait nécessaire de dépasser cette limite de 20 %, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 14 pour modifier la répartition indicative des fonds figurant à l’annexe.

Voor het geval dat het noodzakelijk zou blijken het plafond van 20 % te overschrijden, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 14 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de indicatieve toewijzing van middelen in de bijlage te wijzigen.


L’oblast de Kaliningrad a une situation géographique exceptionnelle: cette zone de taille relativement modeste, totalement cernée par deux États membres, constitue l’unique enclave existant sur le territoire de l’Union européenne. Sa configuration et la répartition de sa population sont telles que l’application des règles normales de définition de la zone frontalière diviserait artificiellement l’enclave, de sorte que certains habi ...[+++]

De geografische positie van de oblast Kaliningrad is uitzonderlijk: het gaat om een betrekkelijk klein gebied dat volledig wordt omringd door twee lidstaten en daardoor de enige enclave binnen de Europese Unie is; de toepassing van de vaste regels inzake de definitie van het begrip grensgebied zou de enclave door zijn vorm en bevolkingsspreiding op artificiële wijze opsplitsen, waardoor sommige inwoners wel, maar de meeste, waaronder de inwoners van de stad Kaliningrad, geen gebruik zouden kunnen maken van de soepelere regeling voor klein grensverkeer.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     cette répartition serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette répartition serait ->

Date index: 2024-02-28
w