Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette résolution montre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire

het structuurbeeld toont ook het naaldvormig groeien van het bainiet


Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.

Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En soulignant clairement la primauté de la responsabilité politique dans l'acte législatif, cette résolution montre bien l'enjeu d'une consultation plus transparente, équitable, voire contradictoire : c'est la qualité même de la législation qui est en cause.

In de resolutie wordt duidelijk beklemtoond dat wetgeving in eerste instantie een politieke verantwoordelijkheid is. Tegelijkertijd wordt gewezen op het belang van transparanter, minder vooringenomen en intenser overleg. Het is zaak het wetgevingsproces zelf te verbeteren.


Cette résolution montre la position du Parlement à l’approche du deuxième sommet européen sur les Roms, qui se tient les 8 et 9 avril à Cordoue, sous la Présidence espagnole.

Deze resolutie geeft het standpunt weer van het Europees Parlement inzake de Tweede Europese Top over de Roma die op 8 en 9 april aanstaande zal worden gehouden in Cordoba onder het Spaanse voorzitterschap.


Les animaux ont bien de la chance, car cette résolution montre aussi qu'ils sont parfois mieux protégés que les hommes.

De dieren mogen van geluk spreken, want deze resolutie toont ook aan dat zij in sommige gevallen beter beschermd zijn dan de mens.


se félicite de la priorité accordée à la réforme de la gouvernance économique européenne; met en garde contre le risque d'hypothéquer l'avenir de l'euro si l'Union se montre incapable de mettre en place, plus précisément dans la zone euro, un modèle de gouvernance économique crédible susceptible de garantir une politique budgétaire raisonnable et de restaurer la croissance; insiste sur le fait que cette réforme doit tenir pleinement compte de la position du Parlement, telle que définie dans sa ...[+++]

is verheugd dat de hervorming van het Europese economische bestuur hoog op de prioriteitenlijst staat; waarschuwt dat, tenzij de EU een geloofwaardige economische governance kan ontwikkelen, met name in de eurozone, die voor een degelijk begrotingsbeleid en een herstel van de groei kan zorgen, de toekomst van de euro in gevaar is; dringt erop aan dat bij een dergelijke hervorming ten volle rekening gehouden wordt met het standpunt van het Parlement, als verwoord in zijn resolutie van 20 oktober 2010, en dat de hervorming gericht moet zijn op stimulering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense vraiment que cette résolution montre comment une tentative d’obtenir une politique étrangère et de sécurité communautaire harmonisée dans l’avenir nous causera de nombreux problèmes, ici et dans les capitales de nos États membres.

Ik denk echt dat deze resolutie aantoont hoe pogingen om in de toekomst een geharmoniseerd buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU te krijgen, ons veel problemen zullen bezorgen, zowel op deze plaats als binnen de hoofdsteden van onze lidstaten.


Le rôle de l'Europe en tant que chef de file a été clairement souligné et cette résolution montre que le Parlement envisage de créer des conditions qui permettront à l'Europe de prendre des engagements encore plus ambitieux.

De leidende rol van Europa was duidelijk en deze resolutie laat zien dat het Parlement voornemens is voorwaarden te creëren waarmee Europa nog ambitieuzere doelstellingen kan vaststellen.


La proposition de résolution montre d’ailleurs un large consensus entre le Parlement, le Conseil et la Commission sur cette priorité et sur la nécessité d’une intervention au niveau européen.

Uit de ontwerpresolutie blijkt tevens dat er een grote mate van overeenstemming bestaat tussen het Parlement, de Raad en de Commissie over deze prioriteit en over de noodzaak van acties op Europees niveau.


En soulignant clairement la primauté de la responsabilité politique dans l'acte législatif, cette résolution montre bien l'enjeu d'une consultation plus transparente, équitable, voire contradictoire : c'est la qualité même de la législation qui est en cause.

In de resolutie wordt duidelijk beklemtoond dat wetgeving in eerste instantie een politieke verantwoordelijkheid is. Tegelijkertijd wordt gewezen op het belang van transparanter, minder vooringenomen en intenser overleg. Het is zaak het wetgevingsproces zelf te verbeteren.


Comme le montre clairement le rapport, les échanges qui ont eu lieu en commission sur le contenu de cette résolution ont été vifs et particulièrement argumentés.

Zoals blijkt uit het verslag, waren de gedachtewisselingen in de commissie over de inhoud van de resolutie levendig en bijzonder goed geargumenteerd.


Cette proposition de résolution a vu le jour à la suite du documentaire choquant Bulgaria's Abandoned Children de la journaliste britannique Kate Blewett, où l'on montre les conditions de séjour déplorables des enfants dans un orphelinat en Bulgarie.

De aanleiding tot dit voorstel van resolutie was de schokkende documentaire Bulgaria's Abandoned Children van de Britse journaliste Kate Blewett.




Anderen hebben gezocht naar : cette résolution montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette résolution montre ->

Date index: 2022-12-17
w