Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "cette réunion étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux points principaux étaient à l'ordre du jour de cette réunion : un échange de vues à un niveau essentiellement politique et l'explication par la Commission, article par article, du règlement (CE) n° 2222/2000, tout récemment adopté.

Deze bijeenkomst had twee belangrijke agendapunten: een uitwisseling van standpunten op hoofdzakelijk politiek niveau, en een artikelsgewijze toelichting door de Commissie bij de recentelijk goedgekeurde Verordening (EG) nr. 2222/2000.


Les constats les plus importants de cette première réunion étaient qu’il faut avoir une image globale du phénomène et que cette dernière doit être analysée en profondeur.

Als belangrijkste uitkomst van deze eerste vergadering kan gesteld worden dat het nodig is een globaal beeld te krijgen van het fenomeen en dat het grondig dient geanalyseerd te worden.


La Commission européenne, représentée par M Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, et le ministre du travail jordanien, M. Ali AL-Ghezawi, étaient les coprésidents de cette réunion de deux jours.

De Europese Commissie, vertegenwoordigd door Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, en de Jordaanse minister van Arbeid, Ali AL-Ghezawi, zaten samen de tweedaagse UMZ-bijeenkomst voor.


Si un tiers au moins des membres du conseil d'administration est présent ou représenté à cette réunion, le conseil d'administration peut délibérer et statuer valablement sur les points qui étaient déjà à l'ordre du jour de la réunion précédente.

Indien op deze nieuwe vergadering ten minste een derde van de leden van de raad van bestuur aanwezig of vertegenwoordigd is, kan de raad van bestuur geldig beraadslagen en beslissen over de onderwerpen die reeds op de agenda stonden van de vorige vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à des questions posées par mes collègues lors de la réunion de la commission du 17 février 2016, vous indiquiez que les effets de cette mesure étaient actuellement à l'étude.

In uw antwoord op vragen van collega's tijdens de zitting van de Kamercommissie van 17 februari 2016 meldde u dat de effecten van die maatregel momenteel worden onderzocht.


Lors de cette réunion de la CIPE, où les autorités fédérales, à l'instar des Communautés et des Régions, étaient représentées, il a été décidé d'installer un groupe de travail chargé de la révision de l'AC UE. Le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères a été chargé de finaliser les activités de ce groupe au plus tard fin 2013.

Op die ICBB, waar zowel de federale overheid als de Gemeenschappen en de Gewesten waren vertegenwoordigd, werd besloten om een werkgroep te installeren die belast werd met de herziening van het SA EU. Tevens werd aan de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken de opdracht gegeven om de werkzaamheden van de werkgroep uiterlijk eind 2013 af te ronden.


Un membre de mon cabinet et un collaborateur de mon administration de l’environnement étaient présents lors de cette réunion capitale qui visait à lancer ce groupe de travail.

Een lid van mijn kabinet en een medewerker van mijn administratie van leefmilieu waren aanwezig bij deze zeer belangrijke vergadering, die het opstarten beoogde van deze werkgroep.


Lors de cette réunion, les orateurs étaient les suivants :

Op deze vergadering waren de sprekers:


Oui, un membre de mon cabinet et un collaborateur de mon administration de l'Énergie ainsi que trois collaborateurs de mon administration de l'Environnement étaient bien présents à cette réunion très importante qui visait le démarrage de ce groupe de travail.

Ja, een lid van mijn kabinet, een medewerker van mijn administratie voor Energie en drie medewerkers van mijn administratie voor Leefmilieu waren aanwezig op die uiterst belangrijke vergadering waar het startschot voor deze werkgroep werd gegeven.


3. Une réunion d'information spéciale, organisée par l'Allemagne, s'est tenue au début de cette année sous présidence de la Commission européenne. Y étaient présents la Belgique, la France et le Luxembourg.

3. Onder voorzitterschap van de Europese Commissie werd begin dit jaar een speciale informatievergadering georganiseerd door Duitsland waarop België, Frankrijk en Luxemburg aanwezig waren.




Anderen hebben gezocht naar : cette réunion étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réunion étaient ->

Date index: 2024-08-14
w