Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cette session partielle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les ...[+++]

Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties betreft, de steun aan de ratificatie v ...[+++]


Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les ...[+++]

Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties betreft, de steun aan de ratificatie v ...[+++]


Le vote que nous avons cherché à obtenir demain dans le cadre de cette session partielle représente un signal important puisqu’il signifie que l’Union européenne s’efforce de prendre une part décisive dans la destinée de cette région.

Met de stemming van morgen, die wij in deze vergadering zo graag wilden, geeft de Europese Unie een duidelijk signaal af dat het zich het ook het lot van dit gebied aantrekt.


− Permettez-moi juste de signaler que la décision de procéder au vote pendant la première session partielle d’octobre a été prise par la Conférence des présidents car, au cours de cette session partielle, il y aura également un débat sur le sommet du G20.

− Ik wil erop wijzen dat de beslissing om tijdens de eerste plenaire vergadering in oktober door de Conferentie van voorzitters is genomen omdat tijdens die vergadering ook een debat over de G20-bijeenkomst zal worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a dégagé une orientation générale partielle sur cette proposition lors de sa session du 7 juin (voir communiqué de presse, page 9).

De Raad is tijdens zijn zitting van 7 juni (zie persbericht blz. 9) tot een partiële algemene oriëntatie betreffende het voorstel gekomen.


- Le procès-verbal de cette séance sera soumis au Parlement pour approbation au début de la prochaine session partielle.

- De notulen van deze vergadering zullen aan het begin van de volgende vergadering ter goedkeuring aan het Parlement worden voorgelegd.


Comme vous le savez, en raison de l’effondrement partiel du faux plafond de la chambre plénière à Strasbourg le 7 août, cette première période de session du Parlement européen de septembre à dû être tenue, à titre exceptionnel, ici à Bruxelles.

Zoals u weet, moest de eerste vergaderperiode van het Europees Parlement in september bij uitzondering hier in Brussel worden gehouden in verband met het gedeeltelijk instorten van het verlaagd plafond van het halfrond hier in Straatsburg op 7 augustus.


Les observations que ces membres ainsi que d'autres veulent faire avant ce sommet peuvent être faites au sein de cette Assemblée au moyen d'un débat très intense ponctué d'observations claires et intelligentes. Au lieu de cela, on sort de l'Assemblée pour travailler une nuit entière dans un comité de rédaction et ajouter des pages et des pages de résolutions au volume énorme que nous rédigeons à la fin de chaque session partielle.

De punten die zij en anderen vóór deze topconferentie wensen te maken, kunnen in het Parlement via een heel levendig debat worden gemaakt, door mensen die welbespraakte en intelligente standpunten naar voren brengen, in plaats van de hele avond in een redactiecomité aan het enorme verslag te werken dat wij aan het einde van elke vergaderperiode schrijven, met vele pagina’s aan resoluties.


Le projet de loi modifiant la loi organique du 8 juillet 1976, qui a été adopté entre-temps par la Chambre (cf. Doc. parl., Chambre, session extra- ordinaire 1991-1992, n° 461/7) comprend, dans cette optique, une disposition tendant à mettre l'article 43 de la loi prérappelée en concordance avec l'article 52, 2, de la nouvelle loi communale, qui permet la nomination d'un receveur local à temps partiel dans les communes de 5.000 à 1 ...[+++]

Het ontwerp van wet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976, dat inmiddels werd aangenomen door de Kamer (cf. Parl. stuk, Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 461/7) bevat in dit opzicht een bepaling die ertoe strekt artikel 43 van laatstver- noemde wet in overeenstemming te brengen met voor- meld artikel 52, 2, van de nieuwe gemeentewet, dat een deeltijdse plaatselijke ontvanger toelaat in gemeenten tussen 5.000 en 10.000 inwoners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette session partielle ->

Date index: 2023-09-04
w