Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette seule victime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc préférable de viser expressément cette seule victime comme étant la seule personne autorisée à déposer une plainte.

Verkieselijk is dus te bepalen dat alleen het slachtoffer een klacht kan indienen.


L'agriculture ukrainienne ne fut certainement pas la seule victime de cette politique.

De Oekraïense landbouw was zeker niet het enige slachtoffer van deze politiek.


L'agriculture ukrainienne ne fut certainement pas la seule victime de cette politique.

De Oekraïense landbouw was zeker niet het enige slachtoffer van deze politiek.


Par ailleurs, l'indemnisation forfaitaire n'est ouverte qu'au bénéfice de cette seule victime, et non des « groupements d'intérêts » ou des « acteurs institutionnels » (Centre ou Institut) habilités à agir aux fins de dénoncer un manquement à l'une des trois lois.

Bovendien staat de forfaitaire schadeloosstelling slechts open voor één enkel slachtoffer en niet voor « belangengroepen » of « institutionele actoren » (Centrum of Instituut) die gemachtigd zijn een inbreuk op één van de drie wetten aan te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'indemnisation forfaitaire n'est ouverte qu'au bénéfice de cette seule victime, et non des « groupements d'intérêts » ou des « acteurs institutionnels » (Centre ou Institut) habilités à agir aux fins de dénoncer un manquement à l'une des trois lois.

Bovendien staat de forfaitaire schadeloosstelling slechts open voor één enkel slachtoffer en niet voor « belangengroepen » of « institutionele actoren » (Centrum of Instituut) die gemachtigd zijn een inbreuk op één van de drie wetten aan te geven.


La seule victime de cette situation est, et sera encore, le peuple malgache qui n'a pourtant pas besoin de cela.

De enige slachtoffers van deze situatie zijn en blijven de Malagassische burgers, die daar toch geen behoefte aan hebben.


Cette dernière n’est cependant pas la seule victime des gouvernements totalitaires.

Die is echter niet het enige slachtoffer van totalitaire regeringen.


E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, les membres des comités provinciaux, que ...[+++]

E. overwegende dat de patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam Thich Huyen Quang (87 jaar) en zijn naaste medewerker Thich Quang Do (79 jaar), die is bekroond met de Rafto-prijs 2006 voor strijders voor de mensenrechten, al sinds 1982 zonder vorm van proces hun klooster niet uit mogen, alleen omdat zij zich hadden uitgesproken voor godsdienstvrijheid, mensenrechten en democratie; overwegende dat de leden van provinciale comités die deze kerk naar 20 arme provincies had gezonden om de allerarmsten te helpen, alleen vanwege het feit dat zij tot de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam behoren lastig worden gevallen ...[+++]


E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les membres des comités provinciaux, que ...[+++]

E. overwegende dat de patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam Thich Huyen Quang (87 jaar) en zijn naaste medewerker Thich Quang Do (79 jaar), die is bekroond met de Rafto-prijs 2006 voor strijders voor de mensenrechten, al sinds 1982 zonder vorm van proces hun klooster niet uit mogen, alleen omdat zij zich hadden uitgesproken voor godsdienstvrijheid, mensenrechten en democratie; overwegende dat de leden van provinciale comités die deze kerk naar 20 arme provincies had gezonden om de allerarmsten te helpen, alleen vanwege het feit dat zij tot de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam behoren lastig worden gevallen ...[+++]


Toute restriction des agissements des grandes entreprises dans le secteur des services d’intérêt général et toute bonne intention visant à garantir certains principes gouvernant le fonctionnement et les services fournis, même s’ils sont appliqués dès le départ, finiront par dégénérer et les seules victimes de cette situation seront les citoyens.

Welke beperkingen het kapitaal ook opgelegd moge krijgen op het gebied van diensten van openbaar belang en hoe goed de bedoelingen ook mogen zijn inzake het eerbiedigen van bepaalde beginselen inzake de effectieve dienstverlening, uiteindelijk zullen al die beginselen verwateren, met de burger als slachtoffer.




D'autres ont cherché : cette seule victime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette seule victime ->

Date index: 2024-03-14
w