Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Vertaling van "cette situation ferait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


proposer les mesures nécessaires pour remédier à cette situation

de maatregelen voorstellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation ferait des initiatives nationales les principaux instruments de la politique de réduction des émissions de CO2, et conduirait à une "renationalisation" de la politique climatique.

Dit zou ertoe leiden dat nationale initiatieven de belangrijkste beleidsinstrumenten voor de reductie van CO2-emissies zouden worden, waarmee de "renationalisering" van het klimaatbeleid een feit zou zijn.


Plus précisément, trois mesures évoquées suscitaient cette inquiétude. Il s'agit de l'abandon des taux fixes (qui ferait assumer à l'emprunteur le risque d'une évolution de taux), de la définition de critères plus stricts pour l'octroi de crédit (notamment en terme d'apport personnel de l'emprunteur) et enfin de l'adoption d'un modèle standard de calcul des risques (plutôt qu'adapté à chaque situation).

Meer bepaald zouden drie maatregelen voor ongerustheid zorgen: de afschaffing van de vaste rentevoeten (waardoor de leningnemers de risico's van de evolutie van de rentevoeten op zich moeten nemen), de vastlegging van strengere criteria voor de toekenning van kredieten (met name wat de eigen inbreng van de leningnemer betreft) en de goedkeuring van een standaardmodel voor de risicoberekening (in plaats van een model dat rekening houdt met de individuele situatie).


Cette situation s'expliquerait entre autres par la réquisition de 1.600 de nos soldats à des missions de protection du territoire national ou de surveillance de sites nucléaires, mais également par le fait qu'un tiers des 30.000 hommes qui composent la force totale de notre armée ne ferait pas partie de notre capacité immédiate d'action, en raison des temps de repos post-mission, d'un arrêt-maladie, de congé ou encore d'une formation.

Een en ander heeft te maken met het opvorderen van 1.600 soldaten voor beschermingsopdrachten op het Belgische grondgebied en voor toezicht op de nucleaire sites, maar ook met het feit dat een derde van de 30.000 manschappen waaruit ons leger bestaat niet onmiddellijk inzetbaar is, omdat ze na het uitvoeren van een missie een bepaalde rustperiode in acht moeten nemen, ziek of met vakantie zijn, of een opleiding volgen.


Cette situation ferait de la BCE une sorte de mauvaise banque – ce que nous devons éviter.

Hierdoor zou de ECB een soort ‘probleembank’ worden, en dat moeten we niet hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on ferait mieux de changer cette situation, de manière que le Belge établi à l'étranger ne perde plus de facto son droit de vote.

Men zou beter iets aan die situatie doen zodat de Belg in het buitenland niet langer de facto zijn kiesrecht verliest.


Si on adoptait l'amendement, cette matière ferait partie de la loi spéciale, ce qui conduirait à une situation curieuse à savoir qu'un élément d'une loi ordinaire serait voté avec une majorité spéciale, conférant ainsi un autre statut à ces règles.

Indien men het amendement zou aanvaarden, dan zou de materie deel uitmaken van een bijzondere wet, zodat dit tot een merkwaardige toestand zou leiden, namelijk dat een element uit een gewone wet met een bijzondere meerderheid wordt gewijzigd, waardoor deze regels een ander statuut krijgen.


Cette dernière ferait office de force de réaction rapide (Quick Reaction Force), que la note décrit comme étant l'« élément d'intervention apte a répondre à toute situation critique » et « (..) apte à intervenir d'urgence ».

Deze laatste zou dienst doen als QRF (Quick Reaction Force) omschreven in de nota als « élément d'intervention apte à répondre à toute situation critique » en « (..) apte à intervenir d'urgence ».


9. souligne le fait que toute volonté d'intervention et tentative d'ingérence ne ferait que fragiliser la situation et déstabiliser davantage toute cette région de l'Afrique; se déclare par conséquent particulièrement inquiet par les allégations formulées par des représentants de la société civile malienne et par diverses forces politiques dans ce pays d'implication du gouvernement français dans la situation actuelle au Mali; demande par conséquent que toute la lumière soit faite sur les responsabilités de chacun;

9. onderstreept dat elke eventuele interventie en inmenging de situatie slechts zal doen verslechteren en deze hele regio van Afrika verder zal destabiliseren; maakt zich dan ook ernstige zorgen over de beschuldigingen van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in Mali en van verschillende politieke krachten in het land betreffende inmenging van de Franse regering in de huidige situatie in Mali; eist in dit verband volledige duidelijkheid over de rol die elk van de partijen speelt;


L’UE ne peut intervenir dans cette situation, car cela ne ferait qu’attiser les tensions.

Het is niet aan de EU om in deze situatie in te grijpen, aangezien zij dan de reeds gespannen toestand alleen maar zal verslechteren.


Les pays de cette région, y compris l’Ukraine, ont également démontré que sans critères clairs et sans engagement, aucun développement démocratique n’est possible, car toute autre situation ne ferait que créer l’illusion de la démocratie.

De landen in de regio, inclusief Oekraïne, hebben bewezen dat er zonder duidelijke voorwaarden en de naleving daarvan geen democratische ontwikkeling mogelijk is, in dat geval wordt er slechts gebouwd aan een democratische illusie.




Anderen hebben gezocht naar : evitement de l'enfance et de l'adolescence     cette situation ferait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation ferait ->

Date index: 2024-09-30
w