Cette situation résulte de l'âpreté de la concurrence, de l'émergence d'instruments financiers nouveaux et complexes, du développement de l'informatique, de la grande volatilité des produits financiers et d'une série de phénomènes sociaux tels que la criminalité internationale, la complexité des législations nationale et internationale, etc. A cet égard, l'orateur a plaidé pour la création de cellules indépendantes chargées de la gestion des risques au sein des banques.
Dit is het gevolg van toenemende concurrentie, het opkomen van nieuwe en ingewikkelde financiële instrumenten, de ontwikkeling van de informatica, de hoge volatiliteit van financiële producten en een aantal maatschappelijke tendenzen, waaronder internationale criminaliteit, complexe nationale en internationale regelgeving, enz. In dit opzicht pleitte hij voor de organisatie van onafhankelijke cellen voor risicobeheer in de banken.