Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Fax

Traduction de «cette situation votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente so ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


proposer les mesures nécessaires pour remédier à cette situation

de maatregelen voorstellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N'excusez pas votre enfant mais soutenez-le dans cette situation à la fois stressante et gênante.

Beschuldig je kind niet, maar bied steun in zo’n stresserende en gênante situatie.


Laissez éventuellement votre enfant s'entretenir avec un assistant social si vous voyez qu'il éprouve des difficultés face à cette situation.

Laat je kind eventueel met een zorgverlener praten, als je merkt dat het er moeilijk mee heeft.


N'excusez pas votre enfant mais soutenez-le dans cette situation à la fois stressante et gênante.

Beschuldig je kind niet, maar bied steun in zo’n stresserende en gênante situatie.


Laissez éventuellement votre enfant s'entretenir avec un assistant social si vous voyez qu'il éprouve des difficultés face à cette situation.

Laat je kind eventueel met een zorgverlener praten, als je merkt dat het er moeilijk mee heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se peut qu'ils fassent moins souvent appel à des volontaires à l'avenir, ce qui se répercutera sur les services fournis. La profession demande naturellement qu'une solution législative soit apportée à cette situation, ce que vous aviez promis de faire dans votre réponse à ces questions parlementaires.

De beroepsgroep vraagt dan natuurlijk dat deze situatie wettelijk wordt rechtgezet, wat u beloofde te doen als antwoord op die parlementaire vragen.


Face à cette situation, au-delà des constats, les travailleurs de Mons-Borinage utilisant cette ligne attendent des réponses concrètes de votre part.

De werknemers van Bergen-Borinage die gebruikmaken van deze lijn, verwachten concrete antwoorden van u.


Mais imaginez un instant que ce soit vous qui vous trouviez dans cette situation, votre enfant dans les bras, et tout votre univers quotidien qui s'écroule.

Maar stel je voor dat jij het bent, je kind in de armen, je wereld om je heen aan flarden.


Cette situation ne risque pas d'être résolue quand je lis que votre cellule stratégique a annoncé qu'aucune livraison d'uniformes, de chaussures, de vêtements de travail et de sous-vêtements n'aurait lieu cette année. Bref, dans ces conditions, les gardiens de la prison de Leuze-en-Hainaut ont protesté et se sont rendus le mardi 21 juillet 2015 sur leur lieu de travail en civil.

Uit protest tegen die gang van zaken zijn de gevangenbewaarders van Leuze-en-Hainaut op dinsdag 21 juli 2015 in burgerkleding naar het werk gekomen.


4. a) Selon vous, la prise en compte de cette problématique fait-elle réellement partie des objectifs visés par les autorités gabonaises? b) Une volonté politique forte est-elle à même d'améliorer cette situation? c) Quel est votre sentiment en la matière?

4. a) Is het aanpakken van dit probleem naar uw mening werkelijk een van de doelstellingen van de Gabonese autoriteiten? b) Kan een sterke politieke wil voor een verbetering van de voormelde toestand zorgen? c) Wat is uw mening daarover?


8. En juillet 2009, le tribunal correctionnel de Bruxelles a condamné des membres de la FGTB. Selon les médias, ils se seraient rendus coupables de malversations relatives aux primes syndicales. a) Cette affaire a-t-elle débouché sur des démarches de votre part ou émanant de la Commission des Primes Syndicales? b) Dans la négative, pourquoi? c) Estimez-vous que cette situation est acceptable?

8. In juli 2009 werden door de correctionele rechtbank te Brussel leden van het ABVV veroordeeld wegens, volgens de media, "gesjoemel met vakbondspremies". a) Heeft dit geleid tot enige actie van uw kant of die van de Commissie voor de Vakbondspremies? b) Zo neen, waarom niet? c) Meent u dat dit aanvaardbaar is?




D'autres ont cherché : evitement de l'enfance et de l'adolescence     cette situation votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation votre ->

Date index: 2023-07-15
w