Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette société dispose-t-elle » (Français → Néerlandais) :

Cette société dispose-t-elle également d'un restaurant distinct pour la direction?

Hebben zij ook een apart restaurant voor de directie?


Si, malgré tout, l'entité constitutive belge n'a pas obtenu ou ne s'est pas procuré toutes les informations requises pour procéder à une déclaration pour le groupe multinational, cette entité constitutive belge déposera une déclaration pays par pays contenant toutes les informations dont elle dispose, qu'elle les ait obtenues ou qu'elle se les soit procurées, et communiquera à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus le fait que l'entité mère ultime a refusé de mettre à sa disposition les infor ...[+++]

Indien een Belgische groepsentiteit desondanks niet alle vereiste informatie verkregen of verworven heeft om voor de multinationale groep te rapporteren, zal de Belgische groepsentiteit een landenrapport indienen met alle verkregen of verworven informatie waarover zij beschikt, en zal zij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen ervan in kennis stellen dat de uiteindelijke moederentiteit geweigerd heeft om de vereiste informatie beschikbaar te stellen.


En effet, pendant cette visite, la société malaisienne a fait allusion à son utilisation de la marque de la société chinoise, quoiqu'elle ait explicitement précisé qu'elle l'utilisait «pour une durée limitée».

Tijdens de controle ter plaatse heeft de Maleisische onderneming inderdaad gewag gemaakt van het gebruik van de merknaam van de Chinese onderneming, waarbij zij er uitdrukkelijk op heeft gewezen dat dit slechts „van korte duur” was.


Lorsqu'une société disposant d'un numéro d'accise en Belgique vend sur le marché belge à une autre société disposant d'un numéro d'accises en Belgique sous régime de suspension de droits, de l'essence et/ou du diesel, elle a l'obligation, à la demande de cette dernière, de lui fournir une déclaration attestant de la présence du biocarburant ainsi que les preuves de durabilité au sens de l'article 4.

Wanneer een maatschappij die in België over een accijnsnummer beschikt, aan een andere maatschappij die over een Belgisch accijnsnummer beschikt, onder de accijnsschorsingsregeling, benzine en/of dieselproducten verkoopt, moet ze, op vraag van deze laatste, haar een verklaring bezorgen die de aanwezigheid van biobrandstof bevestigt, evenals de bewijzen in verband met de duurzaamheid zoals bedoeld in artikel 4.


2. a) Votre administration dispose-t-elle de chiffres concernant le nombre de ces sociétés qui octroient une rémunération au contribuable? b) Pourriez-vous également communiquer le nombre de ces sociétés qui n'octroient aucune rémunération au contribuable? 3. Combien de ces sociétés sont déficitaires?

2. a) Beschikt uw administratie over cijfers in verband met het aantal van deze vennootschappen dat een loon uitkeert aan de belastingplichtige? b) Kan u daarnaast ook meedelen hoeveel van deze vennootschappen geen loon uitkeren aan de belastingplichtige? 3. Hoeveel van deze vennootschappen zijn verlieslatend?


2. a) Votre administration dispose-t-elle de chiffres concernant le nombre de sociétés qui octroient un salaire au contribuable? b) Pourriez-vous également indiquer, parmi ces sociétés, combien n'octroient pas de salaire au contribuable?

2. a) Beschikt uw administratie over cijfers in verband met het aantal vennootschappen dat een loon uitkeert aan de belastingplichtige? b) Kan u daarnaast meedelen hoeveel van deze vennootschappen geen loon uitkeren aan de belastingplichtige?


2. a) Votre administration dispose-t-elle de chiffres en rapport avec le nombre de sociétés taxées sur l'avantage de toute nature résultant de l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule mis à disposition (article 198, § 1, 9°, CIR92)? b) Combien de ces sociétés étaient déficitaires?

2. a) Beschikt uw administratie over cijfers met betrekking tot het aantal vennootschapen, die werden belast op het voordeel van alle aard voor het persoonlijk gebruik van een ter beschikking gesteld voertuig (artikel 198, § 1, 9°, WIB92)? b) Hoeveel van deze vennootschappen waren verlieslatend?


Lorsqu'une société disposant d'un numéro d'accises en Belgique vend sur le marché belge à une autre société disposant d'un numéro d'accises en Belgique sous régime de suspension de droits, de l'essence et/ou du diesel, elle a l'obligation, à la demande de cette dernière, de lui fournir une déclaration attestant de la présence du biocarburant ainsi que les preuves de durabilité au sens de l'article 4.

Wanneer een maatschappij die in België over een accijnsnummer beschikt, aan een andere maatschappij die eveneens over een Belgisch accijnsnummer beschikt, onder de accijnsschorsingsregeling, benzine- en/of dieselproducten verkoopt, moet ze, op vraag van deze laatste, haar een verklaring bezorgen die de aanwezigheid van biobrandstof bevestigt, evenals de bewijzen in verband met de duurzaamheid zoals bedoeld in artikel 4.


« A compter de l'entrée en vigueur de la loi, ces sociétés disposent d'un délai d'un an pour libérer leur capital à concurrence de 12.400 euros au moins, à moins qu'elles ne se dissolvent au cours de cette période.

« Vanaf de inwerkingtreding van de wet beschikken die vennootschappen over één jaar om het kapitaal [vol te storten] ten belope van ten minste 12.400 euro, tenzij de vennootschap tijdens die periode wordt ontbonden.


«échange d’actions», l’opération par laquelle une société acquiert, dans le capital social d’une autre société, une participation ayant pour effet de lui conférer la majorité des droits de vote de cette société, ou, si elle détient déjà une telle majorité, acquiert une nouvelle participation moyennant l’attribution aux associés de l’autre société, en échange de leurs titres, de titres représentatifs du capital social de la première société et, éventuellement, d’une soulte en espèces ne dépassant pas 10 % de la valeur nominale ou, à dé ...[+++]

e) „aandelenruil”: de rechtshandeling waarbij een vennootschap in het maatschappelijk kapitaal van een andere vennootschap een deelneming verkrijgt waardoor zij een meerderheid van stemmen in die vennootschap krijgt, of waardoor zij, indien zij reeds over een meerderheid beschikt, haar deelneming vergroot, tegen uitgifte aan de deelgerechtigden van laatstgenoemde vennootschap, in ruil voor hun bewijzen van deelgerechtigdheid, van bewijzen van deelgerechtigdheid in het maatschappelijk kapitaal van eerstgenoemde vennootschap, eventueel met een bijbetaling in geld welke niet meer mag bedragen dan 10 % van de nominale waarde, of bij gebreke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette société dispose-t-elle ->

Date index: 2023-06-13
w