Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Année européenne des personnes plus âgées
Dans le texte de
FSUE
Fonds de solidarité de l'UE
Fonds de solidarité de l'Union européenne
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «cette solidarité européenne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Fonds de solidarité de l'UE | Fonds de solidarité de l'Union européenne | FSUE [Abbr.]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie | SFEU [Abbr.]


Fonds de solidarité de l'Union européenne [ FSUE ]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette année marque le dixième anniversaire du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et atteste à ce titre sa capacité d'agir au nom de la solidarité européenne avec les travailleurs qui sont touchés par des licenciements collectifs, liés à la mondialisation ou à la crise économique».

Het Fonds voor aanpassing aan de globalisering bestaat dit jaar tien jaar en is een bewijs van de Europese solidariteit met werknemers die het slachtoffer zijn van massaontslagen ten gevolge van de globalisering of de crisis".


Cette assistance, fondée sur les articles 196 et 214 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), exprime l’essence même de la solidarité européenne

Deze bijstand — gebaseerd op de artikelen 196 en 214 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) — is een fundamentele uitdrukking van de Europese solidariteit


À cette fin, la Commission européenne apporte son soutien à deux projets menés par les services publics de l'emploi en France et en Italie, lesquels permettront à pas moins de 6 000 jeunes de participer à des projets de solidarité dans le cadre d'un emploi ou d'un stage dans un autre pays de l'UE.

De Europese Commissie steunt twee projecten onder leiding van de Italiaanse en Franse openbare diensten voor arbeidsvoorziening: tot 6000 jongeren krijgen een op solidariteit gerichte baan of stage in een andere EU-lidstaat aangeboden.


J’espère que la Commission européenne, sous le leadership de M. Barroso, sera la gardienne de la solidarité européenne et de l’intelligence économique européenne, parce que nous avons besoin de cette intelligence et de cette solidarité.

Ik hoop dat de Commissie onder leiding van de heer Barroso zal waken over de Europese solidariteit en het Europese gezonde verstand in economische kwesties, want dit gezonde verstand en deze solidariteit hebben we nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que la Commission européenne, sous le leadership de M. Barroso, sera la gardienne de la solidarité européenne et de l’intelligence économique européenne, parce que nous avons besoin de cette intelligence et de cette solidarité.

Ik hoop dat de Commissie onder leiding van de heer Barroso zal waken over de Europese solidariteit en het Europese gezonde verstand in economische kwesties, want dit gezonde verstand en deze solidariteit hebben we nodig.


Le traité de Lisbonne repose sur la solidarité européenne, et j’espère que cette solidarité fonctionnera dans la pratique et ne restera pas simplement une déclaration d’intention exprimée dans les divers forums des institutions européennes.

Het Verdrag van Lissabon is gebaseerd op Europese solidariteit en ik hoop dat de solidariteit daadwerkelijk zal werken en het niet slechts bij een intentieverklaring blijft die op de forums van de verschillende Europese instellingen tot uitdrukking werd gebracht.


En ce qui concerne la politique énergétique, nous avons entendu le gouvernement polonais, qui ne fait pas preuve d’un engagement indéfectible vis-à-vis de l’Europe, affirmer qu’il attendait une certaine solidarité européenne dans le domaine énergétique, et je pense qu’il est en droit de le faire, car cette Union européenne repose bel et bien sur la solidarité.

Dan nu het energiebeleid. We hebben gehoord van de Poolse regering, die zelf bepaald niet uitblinkt in engagement voor Europa, dat zij Europese solidariteit verwacht met betrekking tot het energiebeleid.


En ce qui concerne la politique énergétique, nous avons entendu le gouvernement polonais, qui ne fait pas preuve d’un engagement indéfectible vis-à-vis de l’Europe, affirmer qu’il attendait une certaine solidarité européenne dans le domaine énergétique, et je pense qu’il est en droit de le faire, car cette Union européenne repose bel et bien sur la solidarité.

Dan nu het energiebeleid. We hebben gehoord van de Poolse regering, die zelf bepaald niet uitblinkt in engagement voor Europa, dat zij Europese solidariteit verwacht met betrekking tot het energiebeleid.


À cette fin, le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont conclu le 7 novembre 2002 un accord interinstitutionnel sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire.

Daartoe hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 7 november 2002 een interinstitutioneel akkoord inzake de financiering van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure gesloten.


À cette fin, le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont conclu le 7 novembre 2002 un accord interinstitutionnel sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire.

Daartoe hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 7 november 2002 een interinstitutioneel akkoord inzake de financiering van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette solidarité européenne ->

Date index: 2022-02-24
w