Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette solution idéale » (Français → Néerlandais) :

Cette solution idéale se situe à cent lieues de la législation actuelle et nous sommes conscients que la perfection ultime restera à jamais du domaine de l'utopie.

Tussen de huidige stand van de wetgeving en die ideaaltypische oplossing ligt een zeer lange weg. We zien echter in dat de ultieme perfectie voor altijd een utopie zal blijven.


Cette solution idéale se situe à cent lieues de la législation actuelle et nous sommes conscients que la perfection ultime restera à jamais du domaine de l'utopie.

Tussen de huidige stand van de wetgeving en die ideaaltypische oplossing ligt een zeer lange weg. We zien echter in dat de ultieme perfectie voor altijd een utopie zal blijven.


Pour les travailleurs à temps partiel (qui travaillent une semaine sur deux), cette formule constituait la solution idéale pour pouvoir se rendre au travail en train.

Voor personen die deeltijds werken (een week wel, een week niet) was dit de perfecte oplossing om met de trein naar het werk te kunnen gaan.


Il serait certes préférable que chaque enfant puisse s'épanouir à l'endroit où il est né mais, à défaut de pouvoir appliquer cette solution idéale, l'adoption est une mesure bénéfique, tant pour les enfants adoptés que pour les parents adoptants.

Het zou uiteraard beter zijn als ieder kind zich zou kunnen ontwikkelen op de plaats waar het geboren is, maar aangezien deze ideale oplossing niet altijd haalbaar is, is adoptie een goede zaak, zowel voor de geadopteerde kinderen als voor de adoptieouders.


Un membre objecte que cette solution « idéale » n'est pas réaliste : la Chambre n'acceptera jamais que le Sénat passe avant elle, et le gouvernement ne se mettra pas en guerre avec la Chambre pour faire plaisir au Sénat.

Een lid meent dat deze « ideale » oplossing niet realistisch is : de Kamer zal nooit aanvaarden dat de Senaat haar voorafgaat, en de regering zal geen ruzie zoeken met de Kamer om de Senaat te plezieren.


L'UE suggère donc de ne pas statuer sur ces points lors de cette session de la commission de révision et de poursuivre la coopération de l'OTIF avec l'Union sur cette question, afin de disposer d'une solution bien préparée pour la prochaine révision du CIM, qu'il conviendrait idéalement de synchroniser avec le règlement (UE) no 952/2013 et ses dispositions d'application, dont l'entrée en vigueur est prévue à partir du 1er mai 2016.

Derhalve stelt de Unie voor om op de eerstvolgende zitting van de Herzieningscommissie geen besluit over deze punten te nemen en met de OTIF rond deze kwestie te blijven samenwerken teneinde een goede oplossing voor te bereiden voor een toekomstige herziening van de CIM, die best kan worden gesynchroniseerd met Verordening (EU) nr. 952/2013 en de uitvoeringsbepalingen daarvan, die in werking moeten treden met ingang van 1 mei 2016.


Une approche commune et juridiquement contraignante acceptée et appliquée dans toute l’Europe est dès lors perçue comme la solution idéale en vue d’assurer les objectifs centraux de cette directive, notamment le «bon état de conservation» de l’espèce d’oiseau concernée, ainsi que d’un groupe varié d’espèces de poissons.

Een gemeenschappelijke, juridisch bindende aanpak die in heel Europa wordt aanvaard en ten uitvoer wordt gelegd, lijkt daarom de ideale oplossing om de belangrijkste doelstellingen van deze richtlijn te waarborgen.


Nous n’avons pas encore trouvé la solution idéale et cette question sera certainement évoquée à nouveau en deuxième lecture car certaines délégations au sein du Conseil expriment encore des réserves et vont même jusqu’à demander un accès réglementé à la profession.

Wij hebben de ideale oplossing nog niet gevonden en deze kwestie zal in de tweede lezing beslist opnieuw aan de orde worden gesteld, aangezien sommige delegaties binnen de Raad nog steeds een voorbehoud maken en zelfs zover gaan dat zij om een gereglementeerde toegang tot het beroep vragen.


Nous devons garder à l’esprit qu’il n’y a pas de solution idéale, mais je suis convaincu que l’application effective de cette décision contribuera grandement à la sécurité de nos enfants.

We mogen niet vergeten dat er geen ideale oplossingen bestaan, maar ik ben ervan overtuigd dat de effectieve tenuitvoerlegging van dit besluit in hoge mate zal bijdragen aan de veiligheid van onze kinderen.


J'estime que cette solution n'est pas idéale car l'industrie chimique elle-même utilise des substances susceptibles d'être considérées comme des drogues.

Die oplossing is mijns inziens niet zaligmakend omdat ook de reguliere chemische industrie gebruik maakt van stoffen die voor drugs in aanmerking kunnen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette solution idéale ->

Date index: 2021-12-06
w