Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette solution reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituelleme ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


le dithizonate de plomb reste en solution dans le solvant

het looddithizonaat blijft in het oplosmiddel opgelost
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette solution reste évidemment envisageable mais il est certain que si le législateur opte pour cette extension des mesures urgentes et provisoires il n'est plus possible de relever à 3 000 euros le seuil de compétence du juge de paix.

Die oplossing kan uiteraard nog overwogen worden, maar het staat vast dat indien de wetgever voor die uitbreiding van dringende en voorlopige maatregelen kiest, het niet meer mogelijk is om de bevoegdheidsdrempel van de vrederechter op te trekken tot 3 000 euro.


Cependant, il reste encore à trouver une solution concernant les permis délivrés après cette date, éventuellement par le biais d'un accord bilatéral.

Maar voor de rijbewijzen uitgereikt na 1 juli 2015 moest nog een oplossing worden gezocht, eventueel via een bilateraal akkoord.


A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake hee ...[+++]


Une solution est nécessaire pour les sans-papiers qui séjournent dans notre pays depuis des années déjà ainsi que pour l’économie belge qui peut tout à fait utiliser cette nouvelle main-d’œuvre puisque la mobilité des travailleurs belges reste limitée.

Een oplossing die nodig is voor de mensen zonder papieren die al jaren in ons land verblijven én voor de Belgische economie, die de nieuwe arbeidskrachten goed kan gebruiken aangezien de intern-Belgische arbeidsmobiliteit beperkt blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette solution constitue un premier pas, elle reste insuffisante en termes d’information du justiciable.

Die oplossing betekent weliswaar al een eerste stap, maar de rechtzoekende krijgt hiermee nog niet genoeg informatie.


Il reste que d'autres solutions parmi celles-ci (telle une validation limitée au passé ne remettant pas en cause les permis devenus définitifs ou au seul vice lié au défaut de consultation du Conseil d'Etat) pouvaient tout à la fois être considérées comme n'offrant pas suffisamment de garanties de cohérence pour l'ensemble des mesures à prendre alors que la solution retenue était de nature à permettre non seulement d'assurer cette cohérence mais aussi d'éviter l'insécurité juridique et, en se ...[+++]

Blijft het feit dat van andere van die oplossingen (zoals een geldigverklaring die zich beperkt tot het verleden, waarbij de definitief geworden vergunningen niet opnieuw in het geding worden gebracht, of die zich enkel beperkt tot het gebrek in verband met het niet raadplegen van de Raad van State) tegelijk kon worden aangenomen dat zij niet voldoende waarborgen inzake samenhang voor alle te nemen maatregelen boden, terwijl de in aanmerking genomen oplossing van dien aard was dat zij het mogelijk maakte om niet alleen die samenhang te verzekeren, maar ook de rechtsonzekerheid te vermijden en, door zich ertoe te beperken in een decreet b ...[+++]


Il reste que d'autres solutions parmi celles-ci (telle une validation limitée au passé ne remettant pas en cause les permis devenus définitifs ou au seul vice lié au défaut de consultation du Conseil d'Etat) pouvaient tout à la fois être considérées comme n'offrant pas suffisamment de garanties de cohérence pour l'ensemble des mesures à prendre alors que la solution retenue était de nature à permettre non seulement d'assurer cette cohérence mais aussi d'éviter l'insécurité juridique et, en se ...[+++]

Blijft het feit dat van andere van die oplossingen (zoals een geldigverklaring die zich beperkt tot het verleden, waarbij de definitief geworden vergunningen niet opnieuw in het geding worden gebracht, of die zich enkel beperkt tot het gebrek in verband met het niet raadplegen van de Raad van State) tegelijk kon worden aangenomen dat zij niet voldoende waarborgen inzake samenhang voor alle te nemen maatregelen boden, terwijl de in aanmerking genomen oplossing van dien aard was dat zij het mogelijk maakte om niet alleen die samenhang te verzekeren, maar ook de rechtsonzekerheid te vermijden en, door zich ertoe te beperken in een decreet b ...[+++]


Considérant que, dans son arrêté du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé qu'il résultait de cette étude comparative que la solution la meilleure pour rencontrer ses objectifs consistait à retenir le projet initial; que cette conclusion reste donc d'actualité;

Overwegende dat de Regering in haar besluit van 18 september 2003 heeft gemeend dat uit dit vergelijkende onderzoek bleek dat de beste oplossing om aan de doestellingen te beantwoorden erin bestond voor het initiële ontwerp te opteren; dat dit besluit dus actueel blijft;


3. L'honorable ministre reste-t-il encore partisan du déménagement du 15 Wing à Brustem, ce qui reste une solution valable selon l'étude en cours ou de la rumeur qui circule dans les milieux de la défense, selon laquelle cette vente ne serait qu'un alibi pour avancer des solutions entraînant une délocalisation en Wallonie ?

3. Steunt de geachte minister alsnog een verhuis van de 15e Wing naar Brustem gesteld dat de thans aan de gang zijnde studie uitwijst dat dit een valabel alternatief blijft of het gerucht in defensiemiddens als zou deze verkoop nu aangegrepen worden als alibi om Waalse alternatieven naar voren te schuiven ?


Cette zone centrale, plus encore que tout le reste du pays, justifie à la fois de très grands efforts d'imagination et la mise en oeuvre de solutions qui, pour ceux qui ne connaissent pas la réalité de notre pays, ne se caractérisent pas toujours par une cohérence extraordinaire. Ces solutions sont originales, spécifiques et sui generis.

Voor het centrum van België, meer nog dan voor de rest van het land, moet blijk worden gegeven van verbeelding en moeten originele oplossingen sui generis worden gevonden die naar buiten uit niet altijd coherent overkomen.




Anderen hebben gezocht naar : cette solution reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette solution reste ->

Date index: 2021-06-12
w