10. réitère que l'existence d'une politique agricole commune dote l'UE d'un cadre privilégié d'action juridique, instrumental et financier de nature à développer une stratégie de la biodiversité à l'échelle supranationale mais qu'il est indispensable, pour que cette stratégie devienne réalité, que tous ces mécanismes intègrent les exigences environnementales et de développement durable en conformité avec les dispositions du traité et les conclusions des Conseils européens d'Helsinki et de Göteborg;
10. herhaalt dat het bestaan van een gemeenschappelijk landbouwbeleid de EU een voorsprong verleent bij wettelijke, instrumentele en financiële actie ter ontwikkeling van een strategie ten behoeve van de biodiversiteit op supranationale schaal, maar dat, wanneer men dit wil verwezenlijken, het nodig is dat in alle mechanismen de milieu- en duurzame ontwikkelingseisen worden geïntegreerd in samenhang met de bepalingen van het Verdrag en de conclusies van de Europese Raden van Helsinki en Göteborg;