Ainsi, à la suite de ce processus de libéralisation progressive - que je rejette parce qu’elle sape le service public et son caractère universel - cette suppression qui obligerait les opérateurs publics à percevoir le taux plein de TVA, aurait pour conséquence d’augmenter le coût des services fournis, surtout pour les particuliers, et d’encourager la sous-traitance de services extérieurs.
Als gevolg van dit gefaseerde liberaliseringsproces, waar ik tegen ben omdat het de openbare dienstverlening en de draagwijdte daarvan ondermijnt, zou de opheffing van deze vrijstelling, waardoor de openbare bedrijven genoodzaakt zouden worden het volledige BTW-tarief in rekening te brengen, leiden tot hogere kosten van de geleverde diensten - vooral voor particulieren - en tot het meer en meer uitbesteden van de dienstverlening.