Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «cette surveillance étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut difficilement soutenir que l'ajournement de la surveillance puisse provoquer une démotivation éventuelle du personnel chargé de cette surveillance étant donné que le contrôle systématique de la taxe de circulation sur les véhicules automobiles (et encore pour une partie limitée du parc automobile) ne constitue qu'une petite partie de l'ensemble des tâches de surveillance qui lui sont confiées.

Men kan bezwaarlijk beweren dat het uitstel van het toezicht een eventuele demotivatie van het met dat toezicht belaste personeel zou teweegbrengen gelet op het feit dat de systematische controle van de verkeersbelasting (en dan nog voor een beperkt deel van het wagenpark) slechts een klein deel is van het geheel van controletaken dat hun is toevertrouwd.


Si des mesures correctives s'avèrent nécessaires, celles-ci doivent être communiquées au SSICF qui en surveille ensuite le respect, à défaut de quoi il lui est possible d'infliger une amende administrative mais pas de rédiger un procès-verbal, cette infraction étantpénalisée. b) Sans objet - voir 2. a).

Indien corrigerende maatregelen nodig zijn, moeten ze worden meegedeeld aan de DVIS die vervolgens toezicht houdt op de naleving ervan, en die bij gebreke de mogelijkheid heeft om een bestuurlijke boete op te leggen, maar niet om een proces-verbaal te schrijven, zodat deze inbreuk uit de strafrechterlijke sfeer wordt gehaald. b) Zonder voorwerp - zie 2. a) 3.


64. constate avec préoccupation que les dispositions du règlement financier ne sont pas entièrement adaptées au régime de financement des autorités européennes de surveillance, étant donné que leur budget est issu de 55 à 60 % des contributions des États membres et des pays de l'Association européenne de libre-échange; estime qu'il est essentiel de trouver des mécanismes appropriés de nature à garantir la sécurité et la stabilité financière des autorités européennes de surveillance, qui présentent des risques spécifiques en raison du caractère hybride de leur financement; estime que ce problème devrait être examiné ...[+++]

64. stelt met bezorgdheid vast dat de bepalingen van het Financieel Reglement en de wijze van financiering van de ETA's niet volledig op elkaar aansluiten, aangezien 55% tot 60% van hun begroting wordt gefinancierd door de bijdragen van de lidstaten en de leden van de Europese Vrijhandelsassociatie; is van mening dat adequate mechanismen moeten worden gevonden om de veiligheid en financiële stabiliteit van die ETA's te waarborgen die vanwege het gemengde karakter van hun financiering aan specifieke risico's blootstaan; is van mening dat deze kwestie uiterlijk bij de volgende herziening van het Financieel Reglement voor wat betreft agentschappen moet worden aangepakt en roept de Commissie op deze situatie t ...[+++]


63. constate avec préoccupation que les dispositions du règlement financier ne sont pas entièrement adaptées au régime de financement des autorités européennes de surveillance, étant donné que leur budget est issu de 55 à 60 % des contributions des États membres et des pays de l'Association européenne de libre-échange; estime qu'il est essentiel de trouver des mécanismes appropriés de nature à garantir la sécurité et la stabilité financière des autorités européennes de surveillance, qui présentent des risques spécifiques en raison du caractère hybride de leur financement; estime que ce problème devrait être examiné ...[+++]

63. stelt met bezorgdheid vast dat de bepalingen van het Financieel Reglement en de wijze van financiering van de ETA's niet volledig op elkaar aansluiten, aangezien 55% tot 60% van hun begroting wordt gefinancierd door de bijdragen van de lidstaten en de leden van de Europese Vrijhandelsassociatie; is van mening dat adequate mechanismen moeten worden gevonden om de veiligheid en financiële stabiliteit van die ETA's te waarborgen die vanwege het gemengde karakter van hun financiering aan specifieke risico's blootstaan; is van mening dat deze kwestie uiterlijk bij de volgende herziening van het Financieel Reglement voor wat betreft agentschappen moet worden aangepakt en roept de Commissie op deze situatie t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des mesures correctives s'avèrent nécessaires, celles-ci doivent être communiquées au SSICF qui en surveille ensuite le respect, à défaut de quoi il lui est possible d'infliger une amende administrative mais pas de rédiger un procès-verbal, cette infraction étantpénalisée.

Indien corrigerende maatregelen nodig zijn, moeten ze worden meegedeeld aan de DVIS die vervolgens toezicht houdt op de naleving ervan, en die bij gebreke de mogelijkheid heeft om een bestuurlijke boete op te leggen, maar niet om een proces-verbaal te schrijven, zodat deze inbreuk uit de strafrechterlijke sfeer wordt gehaald.


La loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance n'étant plus assez précise pour les nouvelles avancées technologiques, la loi du 12 novembre 2009 est venue compléter cette dernière avec un chapitre spécifique pour l'utilisation des caméras mobiles par les services de police.

Daar de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's niet meer mee was met de nieuwe technologische ontwikkelingen, werd die bij de wet van 12 november 2009 aangevuld met een aantal specifieke bepalingen over het gebruik van mobiele camera's door de politiediensten.


Cependant l'article 57 renvoie à l'article 47 qui prévoit que si le juge de l'application des peines décide d'accorder une détention limitée ou une surveillance électronique, il fixe la période pour laquelle cette modalité d'exécution de la peine est accordée, cette période étant fixée à six mois maximum et pouvant être prolongée une fois pour une durée de six mois maximum.

In artikel 57 wordt echter verwezen naar artikel 47 dat bepaalt dat de strafuitvoeringsrechter, indien hij beslist een beperkte detentie of elektronisch toezicht toe te kennen, de termijn vaststelt waarvoor die strafuitvoeringsmodaliteit wordt toegekend, waarbij die termijn maximum zes maanden bedraagt en één keer verlengd kan worden met maximum zes maanden.


Cependant l'article 57 renvoie à l'article 47 qui prévoit que si le juge de l'application des peines décide d'accorder une détention limitée ou une surveillance électronique, il fixe la période pour laquelle cette modalité d'exécution de la peine est accordée, cette période étant fixée à six mois maximum et pouvant être prolongée une fois pour une durée de six mois maximum.

In artikel 57 wordt echter verwezen naar artikel 47 dat bepaalt dat de strafuitvoeringsrechter, indien hij beslist een beperkte detentie of elektronisch toezicht toe te kennen, de termijn vaststelt waarvoor die strafuitvoeringsmodaliteit wordt toegekend, waarbij die termijn maximum zes maanden bedraagt en één keer verlengd kan worden met maximum zes maanden.


Kaupthing, étant une succursale d'un établissement de crédit Luxembourgeois, était contrôlée par l'autorité de supervision luxembourgeoise, la Commission de Surveillance du Secteur financier, et l'autorité de supervision belge, à l'époque la Commission bancaire, financière et des assurances, n'avait dès lors pas le pouvoir de contrôler cette institution.

Aangezien Kaupthing een bijkantoor is van een Luxemburgse kredietinstelling, werd deze gecontroleerd door de Luxemburgse toezichthoudende autoriteit, de “Commission de Surveillance du Secteur financier”, en had de Belgische toezichthoudende autoriteit, destijds de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, dus niet de macht om deze instelling te controleren.


4. Étant donné que le SPF Économie est compétent pour la surveillance et le contrôle des centres de bronzage et de l'appareillage utilisé, je vous conseille de poser cette quatrième question à mon collègue, le ministre pour l’ Entreprise et la Simplification

4. Vermits de FOD Economie bevoegd is voor het toezicht en controles op de zonnecentra en gebruikte apparatuur, verwijs ik, voor het antwoord op de vierde vraag naar mijn collega, de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen




D'autres ont cherché : syndrome de heller     symbiotique     cette surveillance étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette surveillance étant ->

Date index: 2021-06-23
w