Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission juridique et technique
Technique juridique

Vertaling van "cette technique juridique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil

De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures




accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques

interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten


Commission juridique et technique

Juridische en Technische Commissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette action vise aussi bien à mettre en place un cadre technique, juridique et organisationnel pour l'utilisation des applications de santé dans une situation de mobilité qu'à élaborer une stratégie permettant une utilisation plus intensive d'applications mobiles de santé de qualité par le citoyen et les acteurs de santé.

Die actie wil zowel een technisch, juridisch en organisatorisch kader invoeren voor het gebruik van de gezondheidsapplicaties in een mobiliteitssituatie als een strategie uitwerken die het voor de burger en de gezondheidsactoren mogelijk maakt om kwalitatief hoogstaande mobiele gezondheidsapplicaties intenser te gebruiken.


Un membre fait remarquer que cette technique juridique est reprise du droit anglo-saxon, dans lequel la Supreme Court décide à cinq membres si l'affaire sera examinée ou non.

Een lid merkt op dat deze rechtsfiguur uit het Angelsaksisch recht wordt overgenomen, waar het Supreme Court met vijf leden beslist of het de zaak al of niet behandelt.


Si cette assistance se limite à la technique juridique et au linguistique, il n'y a aucun problème.

Gaat het louter om een technisch-juridische en taalkundige bijstand, dan is er geen probleem.


Mme Taelman se rallie en grande partie à l'intervention de M. Thissen et estime que la proposition de M. Vankrunkelsven de faire passer le nombre de membres du Conseil régional wallon de 75 à 77 doit être réglée au moyen de l'autonomie constitutive, bien qu'il soit possible, du point de vue de la technique juridique, de procéder à cette modification par une loi spéciale.

Mevrouw Taelman sluit zich grotendeels aan bij de tussenkomst van de heer Thissen en is van oordeel dat het voorstel van de heer Vankrunkelsven om het aantal leden van de Waalse Gewestraad op te drijven van 75 naar 77 leden, moet geregeld worden via de constitutieve autonomie, alhoewel het juridisch-technisch mogelijk is om het bij bijzondere wet te wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Taelman se rallie en grande partie à l'intervention de M. Thissen et estime que la proposition de M. Vankrunkelsven de faire passer le nombre de membres du Conseil régional wallon de 75 à 77 doit être réglée au moyen de l'autonomie constitutive, bien qu'il soit possible, du point de vue de la technique juridique, de procéder à cette modification par une loi spéciale.

Mevrouw Taelman sluit zich grotendeels aan bij de tussenkomst van de heer Thissen en is van oordeel dat het voorstel van de heer Vankrunkelsven om het aantal leden van de Waalse Gewestraad op te drijven van 75 naar 77 leden, moet geregeld worden via de constitutieve autonomie, alhoewel het juridisch-technisch mogelijk is om het bij bijzondere wet te wijzigen.


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° état-membre : tout état membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : le(s) prestataire(s) de services, le(s) percepteur(s) de péages et/ou Viapass opposés dans le cadre d'un ...[+++]

I. - Algemene bepaling Artikel 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord, wordt verstaan onder : 1° concessiehouder : de publieke of private rechtspersoon die het beheer van de weg of een gedeelte van de weg van de wegbeheerder in concessie heeft gekregen; 2° beschikking 2009/750/EG : de beschikking van de Europese Commissie van 6 oktober 2009 tot definiëring van de Europese elektronische tolheffingsdienst en de bijbehorende technische onderdelen; 3° lidstaat : elke lidstaat die de adressaat is van de beschikking 2009/750/EG; 4° partijen : de dienstverlener(s), de tolheffende instantie(s) en/of Viapass in het kader van een ...[+++]


La répartition du nombre de délégués ainsi obtenu entre les différentes entités juridiques qui composent l'unité technique d'exploitation se fait proportionnellement au nombre d'ouvriers occupés dans chaque entité juridique sans que le nombre total de délégués résultant de cette répartition proportionnelle puisse dépasser le nombre de délégués fixé au § 1er du présent article.

De verdeling van het aldus verkregen aantal afgevaardigden tussen de verschillende juridische entiteiten die de technische bedrijfseenheid samenstellen gebeurt in verhouding tot het aantal in elke juridische entiteit tewerkgestelde arbeiders zonder dat het totaal aantal afgevaardigden, dat het gevolg is van deze verdeling, hoger kan liggen dan het aantal afgevaardigden zoals vastgesteld in § 1 van dit artikel.


La répartition des heures de crédit entre les différentes entités juridiques qui composent l'unité technique d'exploitation se fait proportionnellement au nombre d'ouvriers occupés dans chaque entité juridique sans que le nombre d'heures de crédit résultant de cette répartition proportionnelle puisse dépasser le nombre d'heures de crédit fixé à l'alinéa 2 du présent paragraphe.

De verdeling van de kredieturen tussen de verschillende juridische entiteiten die de technische bedrijfseenheid samenstellen gebeurt in verhouding tot het aantal in elke juridische entiteit tewerkgestelde arbeiders, zonder dat het aantal kredieturen, vastgesteld volgens deze verdeling, hoger kan liggen dan het aantal kredieturen zoals vastgesteld in de 2de alinea van deze paragraaf.


Lorsque plusieurs entités juridiques sont regroupées pour former une unité technique d'exploitation, le nombre de délégués est déterminé par référence à l'effectif occupé dans cette unité technique d'exploitation.

Wanneer verscheidene juridische entiteiten worden gegroepeerd om een technische bedrijfseenheid te vormen, wordt het aantal afgevaardigden bepaald met verwijzing naar het personeelsaantal van deze technische bedrijfseenheid.


Je ne suis absolument pas convaincu par cette technique juridique qui, à mon sens, débouchera à nouveau sur des bizarreries, ouvrant la voie à des actions en annulation au Conseil d'État ou la Cour d'arbitrage.

Die juridische techniek overtuigt mij absoluut niet en zal mijns inziens uitmonden in nieuwe eigenaardigheden en in verzoeken tot vernietiging bij de Raad van State en bij het Arbitragehof.




Anderen hebben gezocht naar : commission juridique et technique     technique juridique     cette technique juridique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette technique juridique ->

Date index: 2024-09-17
w