Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "cette tâche devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réali ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette tâche devra être bien coordonnée entre le niveau fédéral (SPF Santé publique, INAMI), les régions/communautés, les diverses organisations concernées et les organisations professionnelles.

Deze taak zal goed gecoördineerd moeten worden tussen het federale niveau (FOD Volksgezondheid, Riziv), de Gemeenschappen en Gewesten, diverse betrokken organisaties en de beroepsorganisaties.


Cette incidence de la création du Centre devra être évaluée de manière plus approfondie[17], en tenant compte notamment d'autres tâches qui pourraient à l’avenir incomber à Europol, et dans le contexte plus général de la dotation en personnel des agences de l'Union européenne.

Die zullen nader moeten worden beoordeeld[17], waarbij onder meer rekening zal worden gehouden met andere taken die Europol in de toekomst misschien zal moeten uitvoeren en met de algemene context van het personeelsbeleid van de EU‑agentschappen.


Art. 48. Cette disposition oblige les pouvoirs adjudicateurs et les entreprises publiques agissant dans le cadre de leurs tâches de service public à prévoir dans les documents de concession la (les) garantie(s) de bonne exécution qui devra(ont) être établie(s) par le concessionnaire.

Art. 48. De bepaling verplicht de aanbestedende overheden en de overheidsbedrijven die optreden in het kader van hun taken van openbare dienst om in de concessiedocumenten te bepalen welke waarborg(en) van goede uitvoering de concessiehouder moet voorleggen.


Si le volume de ces données augmente, le nombre de fonctionnaires affectés à cette táche devra suivre en conséquence.

Wanneer het volume van deze gegevens stijgt, zal ook de tewerkstelling hier moeten volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est d'ailleurs dans le souci d'éviter qu'une telle situation puisse se produire que l'arrêté royal du 28 avril 1994 (Moniteur belge du 20 mai 1994) portant nomination du président actuel du Conseil de la concurrence précise qu'il y a lieu de « (considérer) que cette fonction de président du Conseil de la concurrence reste une fonction complémentaire à sa tâche principale au Tribunal de commerce de Bruxelles et ne devra point être exercée ...[+++]

Het is trouwens precies om dergelijke toestand te vermijden dat het koninklijk besluit van 28 april 1994 (Belgisch Staatsblad van 20 mei 1994) houdende de benoeming van de huidige voorzitter van de Raad voor de Mededinging preciseert dat « deze functie van voorzitter van de Raad voor de Mededinging een bijkomende taak blijft naast haar hoofdtaak bij de rechtbank van koophandel te Brussel en niet uitgevoerd mag worden ten nadele van deze laatste ».


C'est d'ailleurs dans le souci d'éviter qu'une telle situation puisse se produire que l'arrêté royal du 28 avril 1994 (Moniteur belge du 20 mai 1994) portant nomination du président actuel du Conseil de la concurrence précise qu'il y a lieu de « (considérer) que cette fonction de président du Conseil de la concurrence reste une fonction complémentaire à sa tâche principale au Tribunal de commerce de Bruxelles et ne devra point être exercée ...[+++]

Het is trouwens precies om dergelijke toestand te vermijden dat het koninklijk besluit van 28 april 1994 (Belgisch Staatsblad van 20 mei 1994) houdende de benoeming van de huidige voorzitter van de Raad voor de Mededinging preciseert dat « deze functie van voorzitter van de Raad voor de Mededinging een bijkomende taak blijft naast haar hoofdtaak bij de rechtbank van koophandel te Brussel en niet uitgevoerd mag worden ten nadele van deze laatste ».


Cette incidence de la création du Centre devra être évaluée de manière plus approfondie[17], en tenant compte notamment d'autres tâches qui pourraient à l’avenir incomber à Europol, et dans le contexte plus général de la dotation en personnel des agences de l'Union européenne.

Die zullen nader moeten worden beoordeeld[17], waarbij onder meer rekening zal worden gehouden met andere taken die Europol in de toekomst misschien zal moeten uitvoeren en met de algemene context van het personeelsbeleid van de EU‑agentschappen.


Compte tenu de l'adhésion de dix nouveaux États membres en mai 2004 et de l'augmentation consécutive du nombre de langues officielles dans laquelle la législation devra être traduite, l'urgence et l'importance de cette tâche sont extrêmes.

In het licht van de toetreding van tien nieuwe lidstaten in mei 2004 en de daaruit resulterende toename van het aantal officiële talen waarin de wetgeving moet worden vertaald, is deze taak bijzonder dringend en belangrijk.


Cela signifie que le comptable spécial ne devra exercer les tâches formelles, énumérées à l'article 30 de la loi, qu'à partir de cette date.

Dit betekent dat de bijzondere rekenplichtige slechts vanaf die datum de formele taken, opgesomd in artikel 30 van de wet, zal moeten uitvoeren.


L'organisateur devra à cette fin introduire une demande auprès de l'autorité administrative compétente pour que le service de police responsable exécute, contre remboursement total des coûts, des tâches de police administrative exceptionnelles qui nécessitent l'utilisation particulière de personnel ou de matériel.

De organisator zal hiertoe een aanvraag indienen bij de bevoegde bestuurlijke overheid, om tegen volledige terugbetaling van de kosten, door de verantwoordelijke politiedienst uitzonderlijke taken van bestuurlijke politie te laten uitvoeren die een bijzondere aanwending van personeel of materieel vereisen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     cette tâche devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tâche devra ->

Date index: 2021-11-20
w