Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette vérification seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les documents relatifs à l'exercice pratique de cette mission seront établis par la SLRB, en incluant les principes suivants : 1° la vérification que les demandes d'avis dont question à l'article 85 de l'ordonnance ont bien été faites, par la SISP, au Conseil.

De documenten betreffende de praktische uitoefening van deze opdracht worden opgemaakt door de BGHM en omvatten de volgende principes : 1° de verificatie dat de aanvragen van advies zoals bedoeld in artikel 85 van de ordonnantie door de OVM wel degelijk zijn gericht aan de Raad.


En effet, ces créances tardives seront vérifiées également par le curateur et le résultat de cette vérification apparaîtra dans le procès-verbal de vérification trimestriel qui sera déposé par la suite.

Ook deze laattijdige vorderingen zullen immers door de curator worden geverifieerd en het resultaat zal blijken uit het driemaandelijks aanvullend proces-verbaal van verificatie dat opeenvolgend wordt neergelegd.


Cette décision prévoit également l’examen et la vérification des éléments de preuve disponibles concernant le trafic d’armes, qui seront téléchargés dans iTrace.

Daarnaast voorziet het besluit in het toetsen en verifiëren van bestaand bewijsmateriaal inzake illegale wapenhandel, dat eveneens in iTrace zal worden geüpload.


÷ cette fin, le Roi peut prévoir que ces mécanismes comprennent au moins la vérification périodique des réserves en espèces (et autres liquidités) qui seront générées par les actifs de couverture durant une certaine période, par comparaison avec les paiements à effectuer, conformément aux conditions d'émission, durant une certaine période et des exigences selon lesquelles l'établissement de crédit émetteur doit apporter des actifs supplémentaires si ce ...[+++]

Daartoe kan de Koning bepalen dat deze mechanismen minstens inhouden dat er voor de reserves in contanten (en andere liquiditeiten) die gedurende een bepaalde periode gegenereerd zullen worden door de dekkingswaarden, een periodieke verificatie wordt uitgevoerd, waarbij deze reserves vergeleken worden met de betalingen die overeenkomstig de uitgiftevoorwaarden moeten worden verricht gedurende een bepaalde periode, en dat er geëist wordt dat de uitgevende kredietinstelling bijkomende activa inbrengt indien deze verificatie liquiditeitsproblemen aan het licht brengt».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun changement n’est facile, mais, par rapport à son prédécesseur, ce processus sera un processus continu, dans le cadre duquel la capacité d’examen ou, si vous préférez, la capacité de feedback ou la vérification des réalités seront des qualités importantes incorporées à cette révision de la PEV.

Geen enkele verandering is eenvoudig, maar in vergelijking met zijn voorganger moet dit een continu proces worden, waarbij de evaluatiemogelijkheden, of zo u wilt de mogelijkheden voor feedback of een reality check, een belangrijke kwaliteit zijn die in deze herziening van het ENB wordt opgenomen.


J’invite le commissaire à s’allier à sa collègue, la commissaire Ferrero-Waldner, pour garantir que les résultats de cette vérification seront pleinement étudiés, tant pour le second tour des élections au Congo que dans l’intérêt des futures missions électorales européennes.

Ik nodig de commissaris uit de handen ineen te slaan met zijn collega commissaris Ferrero-Waldner, om ervoor te zorgen dat de resultaten van dit onderzoek volledig worden geëvalueerd, zowel ten behoeve van de tweede verkiezingsronde in Congo, als ten behoeve van toekomstige Europese verkiezingsmissies.


10. se félicite de la déclaration du représentant spécial adjoint du Secrétaire général des Nations unies à une délégation du Parlement, selon laquelle des copies certifiées de tous les documents relatifs à des projets et à des programmes financés au titre des fonds de l'Agence seront disponibles pour vérification, sur demande de la Cour des comptes; demande à la Cour des comptes de discuter du détail des arrangements concernant lesdites vérifications avec la mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo, et de se mettre d'accord avec cette dernière ...[+++]

10. verwelkomt de verklaring die de plaatsvervangende speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties tegenover een delegatie van het Parlement heeft afgelegd dat gecertificeerde kopieën van alle documenten met betrekking tot projecten en programma's die zijn gefinancierd met middelen van het Bureau op verzoek beschikbaar zijn voor controle door de Rekenkamer; verzoekt de Rekenkamer met de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) overeenstemming te bereiken over de precieze regelingen voor deze controles;


10. se félicite de la déclaration du représentant spécial adjoint du Secrétaire général des Nations unies à une délégation du Parlement, selon laquelle des copies certifiées de tous les documents relatifs à des projets et à des programmes financés au titre des fonds de l'Agence seront disponibles pour vérification, sur demande de la Cour des comptes; demande à la Cour des comptes de discuter du détail des arrangements concernant lesdits contrôles avec la mission d´administration intérimaire des Nations unies au Kosovo, et de se mettre d'accord avec cette dernière ...[+++]

10. verwelkomt de verklaring die de plaatsvervangende speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties tegenover een delegatie van het Parlement heeft afgelegd dat gecertificeerde kopieën van alle documenten met betrekking tot projecten en programma's die zijn gefinancierd met middelen van het Bureau op verzoek beschikbaar zijn voor controle door de Rekenkamer; verzoekt de Rekenkamer met de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo overeenstemming te bereiken over de precieze regelingen voor deze controles;


Sur la base de cette vérification, les États membres seront libres de convertir les crédits obtenus en quotas négociables dans le système européen d'échange des quotas d'émission.

Op basis van deze verificaties zal het de lidstaten vrij staan dergelijke kredieten om te zetten in rechten in het kader van de EU-regeling voor de handel in emissierechten, zodat zij binnen de regeling kunnen worden verhandeld.


Les informations qui seraient recueillies par l'IBPT dans le cadre de cette mission de vérification seront traitées selon les règles de confidentialité fixées par l'article 120, § 1, de la loi du 21 mars 1991.

De inlichtingen die door het BIPT in het kader van deze toezichtsopdracht worden verzameld, worden behandeld volgens de vertrouwelijkheidsregels vastgelegd in artikel 170, § 1, van de wet van 21 maart 1991.




Anderen hebben gezocht naar : cette vérification seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette vérification seront ->

Date index: 2024-05-15
w