Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
épreuve particulière

Traduction de «cette épreuve particulière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve particulière

bijzonder gedeelte van het examen




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette épreuve comprend : 1° Une première épreuve écrite, au cours de laquelle un texte en deuxième langue est lu au candidat qui en rédige un résumé dans cette langue; 2° Une seconde épreuve écrite, au cours de laquelle le candidat doit résumer, en deuxième langue, un texte rédigé en première langue, extrait d'un périodique ou d'un ouvrage militaire, en rapport, dans la mesure du possible, avec la compétence particulière ou la fonction du récipiendaire; 3° Une épreuve orale consistant en un résumé et des commentaires, en deuxième la ...[+++]

Dit examen omvat : 1° Een eerste schriftelijk examen tijdens hetwelk een tekst in de tweede taal wordt voorgelezen aan de kandidaat, die er in bedoelde taal een samenvatting van opstelt; 2° Een tweede schriftelijk examen tijdens hetwelk de kandidaat een in de eerste taal opgestelde en zo veel mogelijk met zijn bijzondere bevoegdheid of met zijn ambt overeenkomende tekst uit een militair tijdschrift of werk, in de tweede taal moet samenvatten; 3° Een mondeling examen, bestaande uit een samenvatting en commentaar, in de tweede taal, van een in die taal gestelde tekst uit een militair tijdschrift of werk zoveel mogelijk overeenkomende met ...[+++]


En ce qui concerne la preuve de cette connaissance, il est renvoyé à l'exigence de bilinguisme inscrite dans la loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire et, plus particulièrement, à l'épreuve visée à l'article 6 de l'arrêté royal du 19 décembre 2002.

Voor het leveren van dit bewijs wordt verwezen naar de tweetaligheidvereiste in de taalwet gerechtszaken en dan meer bepaald het examen dat bedoeld wordt in artikel 6 van het Koninklijk Besluit van 19 december 2002.


Dans un premier temps, les examinateurs doivent se limiter aux épreuves de conduite de voitures particulières, qui représentent 90 % de l'ensemble des épreuves, et ce n'est qu'après avoir acquis une expérience suffisante dans cette catégorie d'épreuves et obtenu une qualification supplémentaire pour d'autres catégories qu'ils pourront évaluer les candidats dans les autres catégories.

Eerst moeten examinatoren examens afnemen van kandidaten voor personenauto's, hetgeen 90 % van alle examens vertegenwoordigt. Pas na ervaring te hebben opgedaan met deze examens en na aanvullende kwalificaties voor andere categorieën te hebben behaald, mogen ze examens afnemen van kandidaten voor andere categorieën.


En cinquième lieu, le Tribunal de la fonction publique a tiré les conséquences de la présence de ces circonstances particulières et jugé que, si la communication au requérant de la note individuelle éliminatoire qu’il a reçue à l’épreuve orale, à savoir 24,5/50, constituait plus qu’un simple début de motivation pour lequel, selon la jurisprudence (arrêt du Tribunal du 6 novembre 1997, Berlingieri Vinzek/Commission, T‑71/96, RecFP p. I‑A‑339 et II‑921, point 79), des précisions complémentaires pouvaient être apportées en cours d’instance, en ...[+++]

In de vijfde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken gevolgen verbonden aan het bestaan van die bijzondere omstandigheden en geoordeeld dat, ook al vormde de mededeling aan verzoeker van het onvoldoende deelcijfer dat hem voor het mondeling examen was toegekend, namelijk het cijfer 24,5/50, meer dan enkel een aanzet tot motivering, die volgens de rechtspraak (zie arrest Gerecht van 6 november 1997, Berlingieri Vinzek/Commissie, T‑71/96, JurAmbt. blz. I‑A‑339 en II‑921, punt 79) in de loop van het geding nader kon worden gepreciseerd, dit cijfer alleen evenwel ontoereikend was om in de omstandigheden van het geval volledig aan de mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, j'attire votre attention sur le fait que, pour prétendre à un emploi dans un grade du niveau supérieur, en tant qu'assistant administratif ou assistant technique, tous les lauréats de cette épreuve générale devront également réussir l'épreuve particulière, prévue en juin de cette année.

Ik vestig uw aandacht echter op het feit dat, alvorens toegang te krijgen tot een betrekking in een van de graden van het hoger niveau, zij het als administratief assistent dan wel als technisch assistent, alle laureaten van deze algemene proef eveneens dienen te slagen in de bijzondere proef die gepland is in juni van dit jaar.


7. L'organisation de cette épreuve particulière génère en effet un classement (nouveau) des lauréats de celle-ci entre eux; il s'agit là de l'application des dispositions réglementaires (article 12 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'État : lorsque la sélection comparative d'accession comporte plusieurs épreuves, les lauréats sont classés selon les points obtenus à l'épreuve particulière); c'est donc bien de cette manière que l'autorité fédérale a décidé de régler la problématique du classement des lauréats de sélections d'accession clôturées à des dates différentes.

7. Deze bijzondere proef heeft een (nieuwe) onderlinge rangschikking van diens laureaten tot gevolg. Het betreft hier de toepassing van de reglementaire voorschriften (artikel 12 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 inzake de selectie en de loopbaan van rijksambtenaren : wanneer een vergelijkende selectie voor overgang verschillende proeven omvat, zullen de laureaten gerangschikt worden overeenkomstig de behaalde punten op de bijzondere proef). Het is dus op deze manier dat de federale overheid beslist heeft om het probleem op te lossen van rangschikking van laureaten voor selecties voor overgang, afgesloten op verschillende d ...[+++]


4. Les lauréats complets d'un concours d'accession au niveau 2 qui n'obtiennent pas le minimum des points requis à l'épreuve particulière devront se représenter à la session suivante et solliciter à cette occasion la dispense de l'épreuve générale.

4. De laureaten die geslaagd zijn in een examen voor overgang naar niveau 2 maar die niet het minimum aantal punten behalen dat vereist is voor de bijzondere proef, zullen zich moeten aandienen bij de volgende sessie en verzoeken om vrijstelling van de algemene proef.


4.2.5 Lorsqu'un examinateur n'a pas mené d'épreuves pour une catégorie particulière pendant deux ans, il doit se soumettre à une réévaluation appropriée avant d'être à nouveau autorisé à mener des épreuves dans cette catégorie.

4.2.5. Indien een examinator in een periode van 24 maanden geen rijexamens voor een categorie heeft afgenomen, moet hij zich aan een herkeuring onderwerpen voordat hem wordt toegestaan verdere rijexamens voor deze categorie af te nemen.


Si je suis satisfait, dans l'ensemble, de la manière dont le mécanisme de surveillance budgétaire de l'UE a surmonté cette première épreuve depuis le lancement de l'euro, il faut reconnaître que le récent passage à vide de l'économie n'a pas été particulièrement grave ni prolongé.

Over het algemeen ben ik tevreden met de werking van het EU-kader van begrotingstoezicht tijdens deze eerste test sedert de invoering van de euro, maar wij moeten erkennen dat de recente economische vertraging niet bijzonder ernstig of langdurig is geweest.


Elle exprime aux Etats-Unis et tout particulièrement aux familles éprouvées les marques de sa solidarité dans cette épreuve.

Zij betuigt aan de Verenigde Staten, en in het bijzonder aan de getroffen families, haar medeleven bij deze beproeving.




D'autres ont cherché : épreuve particulière     cette épreuve particulière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette épreuve particulière ->

Date index: 2022-06-29
w