Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "cette étude reconnaît " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette étude reconnaît également qu'il est très difficile de faire des comparaisons entre pays.

Deze studie erkent ook dat het zeer moeilijk is om betekenisvolle vergelijkingen te maken tussen landen.


— l'INPES reconnaît, en outre, le risque de confusion entre le message sanitaire et le produit promu; en effet, selon cette étude, 68 % des adultes sondés pensent que le fabricant vante l'équilibre nutritionnel du produit par le message « Pour votre santé, évitez de manger trop gras, trop sucré, trop salé».

— bovendien geeft het INPES toe dat er een risico bestaat van verwarring tussen de gezondheidsboodschap en het aangeprezen product; uit dat onderzoek blijkt immers dat 68 % van de ondervraagde volwassenen denkt dat de fabrikant het voedingsevenwicht van het product prijst aan de hand van het bericht « Pour votre santé, évitez de manger trop gras, trop sucré, trop salé ».


Par ailleurs, dans la résolution du Parlement européen du 5 avril 2011 sur les priorités et la définition d'un nouveau cadre politique de l'UE en matière de lutte contre la violence à l'encontre des femmes (2010/2209(INI)), le Parlement « (...) reconnaît le grave problème que constitue, au sein de l'Union européenne, la prostitution, notamment la prostitution infantile et demande que des études plus approfondies soient menées concernant le lien existant entre le cadre juridique en place dans un État membre donné et la forme et la grav ...[+++]

Tevens erkent het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen (2010/2209(INI)) « (...) het ernstige probleem van prostitutie in de Europese Unie, met inbegrip van kinderprostitutie, en verzoekt om nader onderzoek naar het verband tussen het wettelijk kader en de vorm en omvang van prostitutie in de verschillende lidstaten; vestigt de aandacht op de zorgwekkende stijging van de mensenhandel naar en in de EU, waarbij het vooral gaat om vrouwen en kinderen, en dringt er bij de lidstaten op aan krachtig op te treden ter bestrijding van deze illegale praktijk ». ...[+++]


— l'INPES reconnaît, en outre, le risque de confusion entre le message sanitaire et le produit promu; en effet, selon cette étude, 68 % des adultes sondés pensent que le fabricant vante l'équilibre nutritionnel du produit par le message « Pour votre santé, évitez de manger trop gras, trop sucré, trop salé».

— bovendien geeft het INPES toe dat er een risico bestaat van verwarring tussen de gezondheidsboodschap en het aangeprezen product; uit dat onderzoek blijkt immers dat 68 % van de ondervraagde volwassenen denkt dat de fabrikant het voedingsevenwicht van het product prijst aan de hand van het bericht « Pour votre santé, évitez de manger trop gras, trop sucré, trop salé ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil, dans ses conclusions de 2012 sur la promotion de la pratique d’une activité physique bienfaisante pour la santé, reconnaît la nécessité d’une action supplémentaire[21]. S’appuyant sur l’apport du groupe d’experts «Sport, santé et participation», sur les contributions des acteurs du monde sportif et sur les résultats d’une étude, la Commission a élaboré une nouvelle initiative stratégique sur la pratique d’une activité physique bienfaisante pour la santé[22]. Sur cette ...[+++]

De Raad heeft in zijn conclusies van 2012 over de bevordering van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging de noodzaak voor aanvullende maatregelen erkend[21]. Voortbouwend op de bijdrage van de deskundigengroep "Sport, gezondheid en deelname", bijdragen van belanghebbenden en de resultaten van een onderzoek, heeft de Commissie een nieuw beleidsinitiatief over gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging ontwikkeld[22]. Op basis hiervan heeft de Raad in november 2013 een aanbeveling goedgekeurd over de sectordoorsnijdende bevordering van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging, die de lidstaten ondersteunt bij hun inspanningen om effectief ...[+++]


Cette étude reconnaît le grand soutien apporté aux interventions du tourisme côtier par les mesures prises dans le cadre des POR cofinancés par le FEDER, comme dans les infrastructures publiques, les programmes de subventions pour les PME dans le secteur du tourisme, le marketing territorial et les activités de promotion.

Uit dit onderzoek blijkt dat het kusttoerisme in een belangrijke mate wordt gesteund door de maatregelen die in het kader van de ROP met financiële steun van het EFRO zijn ontwikkeld. Het gaat dan om steun voor de aanleg van openbare infrastructuur, subsidies voor KMO's in de toeristische sector, marketing van bepaalde regio's en promotionele activiteiten.


Considérant que l'auteur d'étude reconnaît que ces dispositions permettront de réduire le ruissellement mais qu'il n'est pas possible, à ce stade du projet, de déterminer avec précision le volume de cette réduction;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek erkent dat deze maatregelen de afwatering zullen verminderen maar dat het niet mogelijk is, in dit stadium van het project, om met nauwkeurigheid het volume van deze vermindering te bepalen;


L'article 16 de cette directive reconnaît ce droit à tout citoyen de l'Union ayant séjourné légalement pendant une période ininterrompue de cinq ans sur le territoire de l'Etat membre dans lequel il se rend en vue d'exercer son droit de circuler et de séjourner librement, étant précisé que la « continuité du séjour n'est pas affectée par des absences temporaires ne dépassant pas au total six mois par an, ni par des absences plus longues pour l'accomplissement d'obligations militaires ou par une absence ininterrompue de douze mois consécutifs au maximum pour des raisons importantes, telles qu'une grossesse et un accou ...[+++]

Artikel 16 van die richtlijn erkent dat recht aan iedere burger van de Unie die gedurende een ononderbroken periode van vijf jaar legaal heeft verbleven op het grondgebied van de lidstaat waarnaar hij zich begeeft teneinde er zijn recht van vrij verkeer en verblijf uit te oefenen, waarbij wordt gepreciseerd dat « het ononderbroken karakter van het verblijf [.] niet [wordt] beïnvloed door tijdelijke afwezigheden van niet meer dan zes maanden per jaar, door afwezigheden van langere duur voor de vervulling van militaire verplichtingen, door één afwezigheid van ten hoogste twaalf achtereenvolgende maanden om belangrijke redenen, zoals zwangerschap en bevalling, ernstige ziekte, studie ...[+++]f beroepsopleiding, noch door uitzending om werkzaamheden te verrichten in een andere lidstaat of een derde land » en dat « wanneer het duurzame verblijfsrecht eenmaal is verkregen, [.] het slechts [kan] worden verloren door een afwezigheid van meer dan twee achtereenvolgende jaren uit het gastland » op het grondgebied waarvan hij dat recht heeft verkregen.


100. reconnaît que des efforts notables ont été déployés pour moderniser le programme de visiteurs, notamment par l'amélioration des instruments de travail (support informatique/audiovisuel, site Internet service "Visites") et une meilleure utilisation des ressources humaines (multilinguisme, système informatique GEVISITE), et se félicite que ces mesures aient permis de mieux planifier les tâches et de mettre en place une série de conférences à l'adresse des ressortissants des pays candidats à l'adhésion; prend acte qu'une société de consultants a été chargée de mener une étude tant sur ...[+++]

100. erkent dat belangrijke inspanningen werden geleverd om het bezoekersprogramma te moderniseren, met name door verbetering van het arbeidsinstrumentarium (computer-/audiovisuele ondersteuning, Internetsite "Bezoekers"), een beter gebruik van de personele middelen (meertaligheid, computersysteem GEVISITE) en is verheugd dat deze maatregelen hebben geleid tot een betere planning van de taken en tot het houden van een reeks gesprekken met onderdanen van kandidaatlanden; neemt er kennis van dat een adviesbureau is opgedragen om een onderzoek te doen zowel naar de kwaliteit van het voorgestelde bezoekersprogramma als naar het effect ervan ...[+++]


Le législateur décrétal le reconnaît explicitement lui-même puisqu'il ne sanctionne pas le non-respect de cette obligation de moyens en privant l'établissement d'enseignement concerné de la possibilité de délivrer des certificats d'études valables en droit.

De decreetgever erkent dit zelf uitdrukkelijk vermits hij het negeren van die inspanningsverplichting niet afstraft met het ontnemen aan de desbetreffende onderwijsinstelling van de mogelijkheid om van rechtswege geldende studiebewijzen uit te reiken.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     cette étude reconnaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude reconnaît ->

Date index: 2024-08-17
w