Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux aussi publiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en ressort que les faits d’homophobie, tels que ceux aussi publiés sur le site web www.polfed.be , concernent exclusivement les délits qui ont été enregistrés dans le cadre de la loi anti-discrimination de 2007.

Hieruit blijkt dat de feiten van homofobie, zoals ook gepubliceerd op de website www.polfed.be , uitsluitend slaan op de misdrijven die in het kader van de antidiscriminatiewet van 2007 zijn geregistreerd.


Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations du SPF Finances, des emplois dont le profil de compétences génériques (dirigeant) est identique ne seront invités qu'une seule fois à cette 1ère phase de l'évaluation complémentaire par rôle (dirigeant) aussi bien pour les emplois postulés dans le cadre des ordres de service publiés au Moniteur belge du 9 juillet 2015 et ceux publiés ce jour.

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties van de FOD Financiën voor betrekkingen waarvan het profiel van de generieke competenties (leidinggevende) identiek zijn, zullen slechts eenmaal voor deze 1ste fase van de bijkomende evaluatie per rol (leidinggevende) uitgenodigd worden zowel voor de betrekkingen gepostuleerd in het kader van de dienstorders gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 juli 2015 als deze die heden worden gepubliceerd.


Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations du S.P.F. Finances, des emplois dont le profil de compétences génériques (dirigeant, expert ou chef de projet) est identique ne seront invités qu'une seule fois à cette 1ère phase de l'évaluation complémentaire par rôle (dirigeant, expert ou chef de projet) aussi bien pour les emplois postulés dans le cadre des ordres de service publiés au Moniteur belge du 9 juillet 2015 et ceux publiés c ...[+++]

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties van de FOD Financiën voor betrekkingen waarvan het profiel van de generieke competenties (leidinggevende, expert of projectleider) identiek is, zullen slechts eenmaal voor deze 1ste fase van de bijkomende evaluatie per rol (leidinggevende, expert of projectleider) uitgenodigd worden zowel voor de betrekkingen gepostuleerd in het kader van de dienstorders gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 juli 2015 als deze die heden worden gepubliceerd.


Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations du SPF Finances, des emplois dont le profil de compétences génériques (dirigeant, expert ou chef de projet) est identique ne seront invités qu'une seule fois à cette 1ère phase de l'évaluation complémentaire par rôle (dirigeant, expert ou chef de projet) aussi bien pour les emplois postulés dans le cadre des ordres de service publiés au Moniteur belge du 9 juillet 2015 et ceux publiés c ...[+++]

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties van de FOD Financiën voor betrekkingen waarvan het profiel van de generieke competenties (leidinggevende, expert of projectleider) identiek is, zullen slechts eenmaal voor deze 1ste fase van de bijkomende evaluatie per rol (leidinggevende, expert of projectleider) uitgenodigd worden zowel voor de betrekkingen gepostuleerd in het kader van de dienstorders gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 juli 2015 als deze die heden worden gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission améliorera aussi en permanence les informations sur les droits et devoirs des consommateurs et des entreprises qu’elle publie sur ses pages web à leur intention, comme sur le portail «L’Europe est à vous»[20], en les complétant d’outils d’information spécialisés comme ceux du e-You Guide[21] et du code des droits en ligne dans l’Union.

De Commissie zal ook blijvend werken aan de verbetering van de op haar eigen webpagina's aan consumenten en bedrijven geboden informatie over hun rechten en plichten, zoals het Your Europe-portaal[20] aangevuld met gespecialiseerde informatiehulpmiddelen in onder andere de eYou Guide[21] en de EU-code inzake online-rechten.


18. encourage les autorités russes à examiner avec la plus grande attention les rapports préliminaires du BIDDH de l'OSCE et ses rapports finaux, prévus dans les mois qui viennent, ainsi que ceux publiés par les observateurs représentant les assemblées parlementaires de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, mais aussi les constatations des observateurs locaux, afin d'améliorer leurs pratiques démocratiques électorales;

18. spoort de Russische autoriteiten aan de grootst mogelijke aandacht te besteden aan de eerste bevindingen en vervolgens de eindrapporten van OVSE/ODIHR en de waarnemers van de parlementaire vergaderingen van de OVSE en de Raad van Europa, in combinatie met de bevindingen van plaatselijke waarnemers, teneinde verbetering te brengen in de gang van zaken bij democratische verkiezingen;


En ce qui concerne les chiffres: les chiffres relatifs au déficit et à la dette de Chypre et de Malte qui ont été communiqués dans le cadre des procédures de notification d’un déficit excessif qui ont lieu deux fois par an, le 1er avril et le 1er octobre, sont aussi fiables - Eurostat les a analysés et a publié son avis le 23 avril - que ceux des autres États membres.

De cijfers: de cijfers die Cyprus en Malta ons hebben verstrekt met betrekking tot hun tekorten en schulden in het kader van de procedure voor de kennisgeving van verwachte buitensporige tekorten, die twee maal per jaar worden verstrekt, op 1 april en op 1 oktober, zijn even betrouwbaar - na te zijn geanalyseerd door Eurostat, dat op 23 april zijn advies heeft uitgebracht - als die van de overige lidstaten.


En application du principe de légalité en matière pénale, la Cour a aussi récemment précisé, dans l'arrêt cité du 3 mai 2005 (point 74), "qu’une directive ne peut pas avoir comme effet, par elle-même et indépendamment d’une loi interne d’un État membre prise pour son application, de déterminer ou d’aggraver la responsabilité pénale de ceux qui agissent en infraction à ses dispositions (voir, notamment, arrêts du 8 octobre 1987, Kolpinghuis Nijmegen, 80/86, Rec. p. 3969, point 13, et du 7 janvier 2004, X, C-60/02, n ...[+++]

Op grond van het principe van het wettelijk voorbehoud in strafzaken, heeft het Hof onlangs in voornoemd arrest van 3 mei 2005 in gevoegde zaken C-387/02, C-391/02 en C-403/02 (punt 74) verduidelijkt dat “een richtlijn niet op zichzelf en los van een ter uitvoering ervan aangenomen nationale wet de strafrechtelijke aansprakelijkheid kan bepalen of verzwaren van degenen die haar bepalingen overtreden (zie in het bijzonder de arresten van 8 oktober 1987, Kolpinghuis Nijmegen, zaak 80/86, Jurispr. blz. 3969, punt 13, en van 7 januari 2004, X, zaak C-60/02, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 61 en de aldaar aangehaalde jurispru ...[+++]


Considérant que l'introduction du maximum à facturer et la loi du 26 mai 2002 relative à l'intégration sociale rendent nécessaire d'adapter l'arrêté royal du 10 octobre 1986; qu'il est indiqué que ces adaptations produisent leurs effets à - respectivement - la date d'introduction du maximum à facturer, soit le 1 janvier 2002 et à la date d'introduction du revenu d'intégration, soit le 1 octobre 2002; qu'afin que les instances concernées puissent prendre rapidement les nécessaires mesures d'exécution pour appliquer ces adaptations aux assurés sociaux, il est par conséquent dans l'intérêt de ceux-ci que le présent arrêsoit pris ...[+++]

Overwegende dat de invoering van de maximumfactuur en de wet van 26 mei 2002 betreffende de maatschappelijke integratie het nodig maken aanpassingen door te voeren in het voormelde koninklijk besluit van 10 oktober 1986, dat het aangewezen is dat deze aanpassingen uitwerking hebben op - respectievelijk - de datum van invoering van de maximumfactuur, hetzij 1 januari 2002, en de datum van invoering van het leefloon, hetzij 1 oktober 2002; dat opdat de betrokken instanties snel de nodige uitvoeringsmaatregelen zouden kunnen nemen om deze aanpassingen toe te passen op de sociaal verzekerden het bijgevolg in het belang van deze laatsten is dat dit be ...[+++]


Cela explique aussi les écarts entre les chiffres fournis par l'administration belge qui sont " bruts " et ceux publiés par la Commission.

Dat verklaart ook de verschillen tussen de " bruto" cijfers geleverd door de Belgische administratie en die gepubliceerd door de Commissie.




D'autres ont cherché : ceux aussi publiés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux aussi publiés ->

Date index: 2022-03-14
w