Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux avec lesquels nous pouvons » (Français → Néerlandais) :

Sitôt identifiées politiquement quelles sont les grandes propositions importantes du point de vue belge, nous nous efforçons de déceler auprès de nos partenaires le plus en amont possible ceux avec lesquels nous pouvons travailler.

Zodra wij bepaald hebben welke belangrijke voorstellen vorm geven aan het Belgische politieke standpunt, trachten we uit te vissen met welke partners wij van zo vroeg mogelijk kunnen samenwerken.


Si nous comparons les résultats de 2010 avec ceux de 2014, nous pouvons constater que le BMI du groupe de population masculin augmente de 26,31 pour atteindre 26,52 alors que celui du groupe de population féminin augmente en passant de 22,68 à 22,99.

Indien we de resultaten van 2010 en 2014 met elkaar vergelijken, kunnen we vaststellen dat de BMI bij de mannelijke populatiegroep stijgt van 26,31 naar 26,52 terwijl deze bij de vrouwelijke populatiegroep stijgt van 22,68 naar 22,99.


Si nous ouvrons le débat sur la loi de 1999, il faudra se demander quels sont les secteurs dans lesquels nous pouvons intervenir.

Als we het debat over de wet van 1999 openen, moeten we ons afvragen in welke sectoren we iets kunnen doen.


Il se réfère à juste titre à d'autres propositions sur ce sujet, sur lesquelles nous pouvons nous appuyer.

Hij verwijst terecht naar andere voorstellen over dat onderwerp, waar we ons op kunnen steunen.


Il se réfère à juste titre à d'autres propositions sur ce sujet, sur lesquelles nous pouvons nous appuyer.

Hij verwijst terecht naar andere voorstellen over dat onderwerp, waar we ons op kunnen steunen.


De même, nous ne pouvons pas les ventiler pour différencier les véhicules de la police fédérale et ceux de la police locale.

Bijgevolg is het eveneens niet mogelijk om een onderverdeling te maken tussen de voertuigen van de lokale en van de federale politie. 2. Er bestaat geen specifieke rijopleiding voor alle politieambtenaren.


Le gouvernement avait pris la décision de, dans un premier temps, désigner un consultant pour faire une étude de marché de la possibilité d'une exploitation culturelle et/ou commerciale dans le socle du palais (voir question 3) Nous pouvons bien décrire les travaux qui sont prévus et ceux qui sont, selon nous, à prévoir: Travaux qui sont prévus: - Préparation du marché pour désigner un bureau d'étude pour la restauration des façades (y compris le socle de la coupole, façades cours intérieures, ...[+++]

De regering had al besloten om in eerste instantie een consultant aan te duiden om een marktstudie uit te voeren over de mogelijkheid tot een culturele en/of commerciële exploitatie in de sokkel van het justitiepaleis (zie vraag 3). Het is echter wel mogelijk om een beschrijving te geven van de voorziene en van de volgens ons te voorziene werken: Voorziene werken: - Voorbereiding van de opdracht tot aanduiding van een studiebureau voor de restauratie van de gevels (inclusief sokkel koepel, gevels binnenkoeren, ramen).


Cependant les saisies d'armes illégales n'y sont encodées que depuis 2011 et, au niveau de l'exploitation de la base de données, nous ne pouvons faire de lien direct entre ces armes saisies et les faits pour lesquels l'arme a été saisie (encodé en BNG).

De inbeslagnames van illegale wapens worden echter pas sinds 2011 hierin gevat en bovendien kan, voor wat de exploitatie van de databank betreft, geen rechtstreeks verband gelegd worden tussen deze gegevens en de feiten waarvoor de wapens in beslag werden genomen (gevat in de ANG).


Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du Secrétaire général qui y sont liées?

We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?


Ne pas faire baisser substantiellement le budget du Sénat est une forme de mépris pour le contribuable, qui doit payer des taxes, des impôts, des redevances dans lesquelles nous pouvons nous servir comme si nous étions dans un magasin en self service.

De begroting van de Senaat niet substantieel verminderen is een vorm van misprijzen voor de belastingbetaler, die heffingen, belastingen en retributies moet betalen waarmee wij ons als in een zelfbedieningswinkel kunnen bedienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux avec lesquels nous pouvons ->

Date index: 2021-12-02
w