Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de Bragg-Paul
Archipel Crozet
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Respirateur de Bragg-Paul
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sympathomimétique
TAAF
Terres australes et antarctiques françaises
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
île Amsterdam
île Saint-Paul
îles Kerguelen

Traduction de «ceux de paul » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

niet-dioxineachtige pcb


appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérie ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endog ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Paul CEUX, anciennement établi Kroondreef 72, à 8490 JABBEKE, sous le numéro 14.311.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 09/03/2017.

de heer Paul CEUX, voorheen gevestigd te 8490 JABBEKE, Kroondreef 72, onder het nummer 14.311.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 09/03/2017.


Art. 19. Sont désignés, sur proposition de chacun des Centres de ressources en éducation aux médias visés à l'article 20 du décret précité, comme représentants de ceux-ci : - Pour le Centre d'Autoformation et de Formation continué, Mme Martine MELEBECK comme membre effective et M. Thomas LO MONTE comme membre suppléant; - Pour l'ASBL Centre Audiovisuel de Liège, M. Michel CLAREMBEAUX comme membre effectif et M. Marc MALCOURANT comme membre suppléant; - Pour l'ASBL Média-Animation, M. Paul DE THEUX comme membre effectif et Mme Anne- ...[+++]

Art. 19. Worden aangesteld, op voorstel van elk van de documentatiecentra voor opvoeding tot de media bedoeld in artikel 20 voor voormeld decreet, als vertegenwoordiger ervan : - voor het « Centre d'Autoformation et de Formation continué », Mevr. Martine MELEBECK als werkend lid en de heer Thomas LO MONTE als plaatsvervangend lid; - voor de vzw « Centre Audiovisuel de Liège », de heer Michel CLAREMBEAUX als werkend lid en de heer Marc MALCOURANT als plaatsvervangend lid; - voor de vzw « Média-Animation », de heer Paul DE THEUX als werkend lid en Mevr. Anne-Claire ORBAN als plaatsvervangend lid.


Le risque, pour la partie succombante, de devoir payer, en plus de ses propres frais d'avocat, les frais d'avocat de la partie adverse (ou une partie de ceux-ci) constituera une entrave supplémentaire qui gênera l'accès à la justice de tous ceux qui ne sont pas très fortunés. Paul Van Orshoven définit ce point de vue comme suit: « Il fait peu de doute qu'obliger la partie succombante à payer les honoraires de l'avocat de la partie gagnante augmente considérablement les risques d'une procédure — qui sont limités actuellement aux frais ...[+++]

Dit standpunt wordt verwoord door Paul Van Orshoven : « Nu leidt het weinig twijfel dat het verhalen op de verliezer van het ereloon van de advocaat van de winnaar de risico's van het procederen — thans beperkt tot de gerechtskosten — aanzienlijk verhoogt en dus het recht op toegang tot de rechter beperkt (...) » (33) .


Le risque, pour la partie succombante, de devoir payer, en plus de ses propres frais d'avocat, les frais d'avocat de la partie adverse (ou une partie de ceux-ci) constituera une entrave supplémentaire qui gênera l'accès à la justice de tous ceux qui ne sont pas très fortunés. Paul Van Orshoven définit ce point de vue comme suit: « Il fait peu de doute qu'obliger la partie succombante à payer les honoraires de l'avocat de la partie gagnante augmente considérablement les risques d'une procédure — qui sont limités actuellement aux frais ...[+++]

Dit standpunt wordt verwoord door Paul Van Orshoven : « Nu leidt het weinig twijfel dat het verhalen op de verliezer van het ereloon van de advocaat van de winnaar de risico's van het procederen — thans beperkt tot de gerechtskosten — aanzienlijk verhoogt en dus het recht op toegang tot de rechter beperkt (...) » (33) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question orale de M. Paul Wille au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles et au ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur «la création d'un point de contact destiné à ceux qui souhaitent dénoncer les problèmes engendrés par Kobelco et Irish Life Insurance» (nº 4-1018)

Mondelinge vraag van de heer Paul Wille aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen en aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen over «het oprichten van een meldpunt in het kader van de problemen met Kobelco en Irish Life Insurance» (nr. 4-1018)


Par arrêté du 31.05.2011, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Paul CEUX, établi Kroondreef 72, à 8490 JABBEKE, a été renouvelée.

Bij besluit van 31.05.2011 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Paul CEUX, gevestigd te 8490 JABBEKE, Kroondreef 72, vernieuwd.


- Interpellation jointe de M. Paul Galand (F) concernant « les enseignements à tirer du dossier 'Vivre chez soi après 65 ans - Atlas des besoins et des acteurs à Bruxelles' réalisé par l'Observatoire de la Santé et du Social en collaboration avec le CDCS (septembre 2007) et les mesures prises ou à préparer suite à ceux-ci ».

- Toegevoegde interpellatie van van de heer Paul Galand (F) betreffende « de lessen die getrokken moeten worden uit het dossier 'Thuiswonen na je 65 - Atlas van de behoeften en de actoren in Brussel' uitgevoerd door het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn in samenwerking met het centrum voor maatschappelijke documentatie en coördinatie (september 2007) en de maatregelen die als gevolg daarvan genomen zijn of die voorbereid moeten worden ».


Par arrêté ministériel du 31 août 2001, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée sous le numéro 14 311 10 à M. Paul Ceux, établi à 8490 Jabbeke, Kroondreef 72, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 18 décembre 2011) à partir du 18 décembre 2001.

Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2001 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend onder het nummer 14 311 10 aan de heer Paul Ceux, gevestigd te 8490 Jabbeke, Kroondreef 72, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 18 december 2011) met ingang van 18 december 2001.


Considérant que pour le centre d'accueil d'Arlon, le Conseil général de l'enseignement fondamental constate que la Commune d'Arlon ainsi que l'Athénée Royal d'Arlon ont introduit une demande d'organisation de classe-passerelle, qu'après examen des dossiers, le Conseil général de l'enseignement fondamental propose au Gouvernement d'accorder le bénéfice de la classe-passerelle à l'école communale d'Arlon, plus précisément l'école communale mixte du Centre rue Paul Reuter 22, parce que de l'aveu même de la Préfète de l'Athénée d'Arlon, « d'après la direction du Centre des réfugiés, ceux-ci ...[+++]

Overwegende dat wat het opvangcentrum van Aarlen betreft, de Algemene Raad voor het basisonderwijs vaststelt dat de gemeente Aarlen alsook het Koninklijk Atheneum van Aarlen een aanvraag hebben ingediend tot inrichting van overgangsklassen, dat na onderzoek van de dossiers de Algemene Raad aan de Regering voorstelt de overgangsklasse toe te wijzen aan de gemeente Aarlen, meer bepaald aan de gemengde gemeenteschool van het Centrum 1, rue Paul Reuter 22, omdat volgens de eigen verklaringen van de directrice van het Atheneum van Aarlen « deze vluchtelingen meestal hun keuze laten vallen op de gemeenteschool van het Centrum, die in de buurt ...[+++]


- Ce qui se passe actuellement avec la collection de Paul et Dora Janssen me pousse à rebondir sur cette problématique de la dation des oeuvres d'art en paiement des droits de succession, ceux-ci étant de compétence régionale même si la perception en est toujours assurée par le SPF Finances.

- Wat nu gebeurt met de collectie van Paul en Dora Janssen zet me ertoe aan de problematiek van de aangifte van kunstwerken ter betaling van successierechten opnieuw ter harte te nemen. Het is een gewestelijke aangelegenheid, maar de belastinginning gebeurt nog altijd door de FOD Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux de paul ->

Date index: 2021-02-12
w