Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux de votre groupe frère " (Frans → Nederlands) :

Tout à l’heure, j’ai entendu la plupart, la quasi-totalité des orateurs, au nom de tous les groupes, même ceux qui ne voteront probablement pas ce texte, rendre hommage à la disponibilité, à la compétence de votre rapporteur, Jean-Paul Gauzès, à la qualité des relations qu’il a su nouer.

Ik heb vrijwel alle sprekers namens alle fracties, ook degenen die waarschijnlijk tegen deze tekst zullen stemmen, complimenten horen uiten aan de rapporteur, de heer Gauzès, voor zijn ontvankelijkheid, zijn deskundigheid en de goede betrekkingen die hij heeft weten aan te knopen.


Je pense que ce sont des idées de bon sens qui permettront de donner du concret à tous ceux dont nous sommes, Monsieur le Président Daul, avec votre groupe, qui veulent une Europe qui protège, qui prépare l’avenir, et non pas une Europe qui inquiète et qui est frileuse vis-à-vis de l’avenir.

Ik ben van mening dat dit verstandige ideeën zijn die iets concreets bieden aan iedereen die, zoals wij, mijnheer Daul, en uw fractie, staan voor een Europa dat beschermt, dat ons voorbereidt op de toekomst en geen Europa dat zich huiverig en bezorgd toont over wat komen gaat.


M. Cohn-Bendit a précisément exprimé ce que nous pensons tous. Cependant, il existe un règlement au sein de ce Parlement, pas parce que nous voulons tourmenter la population, mais parce que les grands groupes qui comptent bien plus de 200 membres ont aussi des problèmes, comme ceux que vous connaissez peut-être dans une moindre mesure, M. Cohn-Bendit, dans votre groupe plus ténu, notamment que nous devons pouvoir nous consulter l'u ...[+++]

Niettemin, in dit Huis geldt nu eenmaal het Reglement. Niet alleen om mensen te ergeren, maar ook voor de grote fracties met meer dan 200 leden die ook problemen hebben die u wellicht in uw kleine fractie niet in die mate hebt, mijnheer Cohn-Bendit, namelijk dat we in staat moeten worden gesteld om te overleggen.


M. Cohn-Bendit a précisément exprimé ce que nous pensons tous. Cependant, il existe un règlement au sein de ce Parlement, pas parce que nous voulons tourmenter la population, mais parce que les grands groupes qui comptent bien plus de 200 membres ont aussi des problèmes, comme ceux que vous connaissez peut-être dans une moindre mesure, M. Cohn-Bendit, dans votre groupe plus ténu, notamment que nous devons pouvoir nous consulter l'u ...[+++]

Niettemin, in dit Huis geldt nu eenmaal het Reglement. Niet alleen om mensen te ergeren, maar ook voor de grote fracties met meer dan 200 leden die ook problemen hebben die u wellicht in uw kleine fractie niet in die mate hebt, mijnheer Cohn-Bendit, namelijk dat we in staat moeten worden gesteld om te overleggen.


Il est apparu clairement aujourd’hui - et je suis sûre que cela reflète l’avis de l’ensemble des groupes de cette Assemblée - que la volonté et l’état d’esprit communs de la grande majorité de votre Parlement est que cette Europe qui est la nôtre doit aller de l’avant. Il faut par ailleurs y ajouter une dose d’optimisme, du genre de celle dont a parlé le président du groupe socialiste, M. Schulz, que je voudrais également féliciter aujourd’hui - en supposant que je puisse le faire, en tant que présidente en exercice du Conseil -, car ...[+++]

Wat vandaag duidelijk is geworden – en ik weet zeker dat dit de mening in al uw fracties weerspiegelt – is dat er bij de overweldigende meerderheid van het Europees Parlement de gemeenschappelijke wil bestaat om dit Europa van ons vooruit te stuwen, en wel met een flinke dosis optimisme. Dat heeft vandaag ook de voorzitter van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de heer Schulz, gezegd, die ik vandaag wil prijzen – als ik dat tenminste mag in mijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad – want het gaat om een zeer ernstige historische situatie.


Beaucoup de vos collègues, même ceux de votre groupe frère, m'ont dit ne pas avoir compris votre position dans ce dossier.

Vele collega's van u, ook uit uw geaffilieerde fractie, hebben mij gezegd dat ze uw houding in dat dossier niet hebben begrepen.


De nombreux rapports, parmi lesquels ceux du Groupe d'experts des Nations Unies, confirment toutefois que l'armée congolaise a commis, avant et après votre dernier dialogue politique, de nombreuses atrocités sans risquer le moins du monde d'être sanctionnée.

Nochtans bevestigden talloze rapporten, waaronder deze van de Groep van Experten van de Verenigde Naties dat het Congolese leger voor en na uw laatste beleidsdialoog talloze gruweldaden pleegde, zonder enig risico op bestraffing te lopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux de votre groupe frère ->

Date index: 2023-07-20
w