Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux des entités associées sera encouragées » (Français → Néerlandais) :

Ceux-ci font l'objet d'une énumération limitative dans l'Accord et résultent notamment de l'accident de Challenger. Certains recours entre l'État partenaire et ses entités associées restent également possibles, de même que les demandes de réparation pour dommages résultant d'une faute intentionnelle et au titre de la protection de la propriété intellectuelle.

Sommige soorten van beroep tussen de Partnerstaat en zijn geassocieerde entiteiten zijn ook mogelijk, net als de aanvragen tot herstelling van schade ten gevolge van een opzettelijke fout en in het kader van de bescherming van de intellectuele eigendom.


(a) On entend par «entité associée»: une entité juridique qui a été sélectionnée en vertu du règlement (CE) n° 71/2008, qui a accepté les présents statuts par la signature d'une lettre d'approbation et dont l'adhésion sera résiliée au terme des actions engagées en application du règlement (CE) n° 71/2008 auxquelles elle participe, et au plus tard le 31 décembre 2017;

(a) „geassocieerd lid”: een juridische entiteit die op grond van Verordening (EG) nr. 71/2008 is aangewezen en die de onderhavige statuten heeft aanvaard door ondertekening van een instemmingsbrief en waarvan het lidmaatschap wordt beëindigd zodra de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 71/2008 ingeleide acties waarbij zij betrokken is, worden beëindigd, en uiterlijk op 31 december 2017;


L'ouverture des réseaux d'excellence à la participation de chercheurs d'autres pays européens que ceux des entités associées sera encouragées par l'intermédiaire de mesures de soutien à la mobilité.

Door maatregelen ter ondersteuning van de mobiliteit, wordt de openstelling van de topnetwerken voor deelname van onderzoekers uit andere Europese landen en van de geassocieerde entiteiten aangemoedigd.


Une "culture de la sécurité" adéquate sera par ailleurs encouragée au sein de toutes les entreprises afin de garantir que tant l'entité propriétaire de la centrale que ses travailleurs font de la sécurité un objectif fondamental et prioritaire.

Ook wordt in alle ondernemingen een adequate "veiligheidscultuur'bevorderd die waarborgt dat zowel de exploitant van de centrale als de werknemers zich de veiligheid als prioritaire doelstelling voor ogen blijven houden.


Une "culture de la sécurité" adéquate sera par ailleurs encouragée au sein de toutes les entreprises afin de garantir que tant l'entité propriétaire de la centrale que ses travailleurs font de la sécurité un objectif fondamental et prioritaire.

Ook wordt in alle ondernemingen een adequate "veiligheidscultuur'bevorderd die waarborgt dat zowel de exploitant van de centrale als de werknemers zich de veiligheid als prioritaire doelstelling voor ogen blijven houden.


Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques, sont considérées pour l'application du présent arrêté comme une seule entreprise, à moins que toutes les entités concernées n'offrent un emploi substantiel. 2° petite et moyenne entreprise : entreprise répondant aux conditions suivantes au cours du dernier exercice comptable vérifiable précédant la demande : a) elle occupe au maximum 250 travailleurs; b) l'entreprise a, soit un chiffre d'affaires de 50 millions d'euros au maximum, soit un total du bilan de 43 millions d'euros au maximum; c) au maximum 25 % du capital ou des droits de vote sont entre le ...[+++]

Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming, tenzij er een substantiële tewerkstelling is in alle betrokken entiteiten; 2° kleine en middelgrote onderneming : onderneming die in het laatst verifieerbare boekjaar voor de aanvraag voldoet aan de volgende voorwaarden : a) er werken maximaal 250 werknemers; b) de onderneming heeft of een jaaromzet van maximaal 50 miljoen euro, of een balanstotaal van maximaal 43 miljoen euro; c) niet meer dan 25 % van het kapitaal of van de stemrechten is in handen van één onderneming ...[+++]


(12) La participation aux activités du présent programme sera encouragée par la publication des informations nécessaires sur le contenu de ces activités, les conditions et les procédures y afférentes, qui devront, en temps opportun et de manière complète, être mises à la disposition des participants potentiels, notamment ceux des pays candidats associés et des autres pays associés.

(12) Deelname aan de activiteiten van dit programma wordt aangemoedigd door publicatie van de noodzakelijke informatie over inhoud, voorwaarden en procedures, die tijdig en op adequate wijze beschikbaar moet worden gemaakt aan potentiële deelnemers, met inbegrip van deelnemers uit de geassocieerde kandidaat-lidstaten en andere geassocieerde landen.


(8) La participation aux activités du présent programme sera encouragée par la publication des informations nécessaires sur le contenu de ces activités, les conditions et les procédures y afférentes, qui devront, en temps opportun et de manière complète, être mises à la disposition des participants potentiels, notamment ceux des pays candidats associés et des autres pays associés.

(8) Deelname aan de activiteiten van dit programma wordt aangemoedigd door publicatie van de noodzakelijke informatie over inhoud, voorwaarden en procedures, die tijdig en op adequate wijze beschikbaar moet worden gemaakt voor potentiële deelnemers, met inbegrip van deelnemers uit de geassocieerde kandidaat-lidstaten en andere geassocieerde landen.


La participation des PME, y compris les groupements de PME, et des entités de plus petite taille, sera encouragée.

De deelneming van het MKB, met inbegrip van samenwerkingsverbanden binnen het MKB, en kleinere eenheden zal worden aangemoedigd.


La participation aux activités du présent programme-cadre sera encouragée par la publication des informations relatives à son contenu, aux conditions et procédures qui seront mises, en temps voulu et de manière approfondie, à la disposition des participants potentiels, y compris ceux des pays associés candidats et d'autres pays associés.

Deelneming aan de activiteiten van het zesde kaderprogramma zal worden aangemoedigd door de bekendmaking van de nodige gegevens over de inhoud, voorwaarden en procedures, waarover potentiële deelnemers, waaronder die van de geassocieerde kandidaat-lidstaten en andere geassocieerde landen, tijdig en grondig zullen worden geïnformeerd.


w