Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Réaction dépressive
Réactionnelle
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels
Sympathomimétique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "ceux du centre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerra ...[+++]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

niet-dioxineachtige pcb


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

callcenterverantwoordelijke | supervisor van een callcenter | supervisor callcenter | verantwoordelijke callcenter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont donc visés au 2° nouveau, de la rubrique XL : les livraisons de bâtiments destinés aux centres d'encadrement des élèves, "Centra voor Leerlingenbegeleiding" (CLB) visés dans le décret du 1 décembre 1998 concernant les centres d'encadrement des élèves et ceux destinés aux centres psycho-médico-sociaux (PMS) visés dans la loi du 1 avril 1960 relative aux centres psycho-médico-sociaux, ainsi que les constitutions, cessions et rétrocessions de droits réels portant sur ces bâtiments, qui ne sont pas exemptées de la taxe conformément à ...[+++]

Worden derhalve beoogd in 2° nieuw van rubriek XL: de leveringen van gebouwen bestemd voor de Centra voor Leerlingenbegeleiding (CLB) bedoeld in het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding en de "Centres Psycho-médico-sociaux" (PMS), bedoeld in de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale centra evenals de vestigingen, overdrachten en wederoverdrachten van zakelijke rechten op deze gebouwen die niet overeenkomstig artikel 44, § 3, 1°, van het Wetboek van de belasting zijn vrijgesteld, het werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, van het Wetboek, met uitsluit ...[+++]


Art. 12. Le centre de formation apicole communique à l'Administration : 1° le rapport d'activité des cours précédemment organisés dans le cadre de l'appel à projets pour lequel il a été sélectionné ainsi que le bilan et les comptes de résultats des années concernées par ces cours; 2° la liste actualisée du personnel; 3° tout autre document lorsque ceux-ci diffèrent de ceux transmis dans le cadre de l'analyse du respect des conditions d'admissibilité; 4° le cas échéant, une déclaration sur l'honneur attestant qu'il respecte les con ...[+++]

Art. 12. Het scholingscentrum voor bijenteelt deelt aan de Administratie mee: 1° het activiteitenverslag van de cursussen die tevoren georganiseerd werden in het kader van de oproep tot projecten en waarvoor het centrum geselecteerd werd, alsook de balans en de resultatenrekeningen van de jaren die betrokken zijn bij deze cursussen; 2° de geactualiseerde lijst van het personeel; 3° elk ander document als deze documenten verschillen van de documenten overgemaakt in het kader van de analyse van de naleving van de toelaatbaarheidsvoorwaarden; 4° in voorkomend geval, een verklaring op erewoord waarbij bevestigd wordt dat hij de toelaatba ...[+++]


Section 2. - L'agrément des centres de formation et des centres d'évaluation Art. 3. Le Ministre agrée les centres qui organisent les formations initiales et continues ainsi que ceux qui réalisent les évaluations.

Afdeling 2. - Erkenning van de opleidingscentra en evaluatiecentra Art. 3. De Minister erkent de centra die basisopleidingen en aanvullende opleidingen organiseren alsook de centra die evaluaties uitvoeren.


À Liège, par exemple, on a mis en évidence une très grande différence entre les ratios des quartiers d'habitation et ceux des quartiers du centre ou de l'hyper-centre.

In Luik, bijvoorbeeld, is gebleken dat er een groot verschil bestaat tussen de ratio in de residentiële wijken en die in de centrumwijken en de binnenstad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le décret du 15 mai 1999 et modifié par les décrets des 30 avril 2004 et 7 décembre 2007 ; 3° l'article 3ter d ...[+++]

Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 7 december 2007; 3° artikel 3ter van het Onderwijsdecreet II van 31 juli 1990; 4° artikel 11 tot en met 16 van het decreet van 29 apr ...[+++]


1. a) Le Centre pour la Cybersécurité Belgique (CCB) est chargé de coordonner les différents acteurs de la cybersécurité en Belgique et les points de contact directs des trois publics cibles restent identiques à ceux qui étaient d'usage par le passé, à savoir: - le Computer Emergency Response Team (CERT.BE), - le Regional Computer Crime Unit (RCCU) et Federal Computer Crime Unit (FCCU), - le Centre de crise, - etc. Le Centre pour la Cybersécurité Belgique va, dans le cadre de la définition de son plan stratégique et de ses missions, initier des actions à ...[+++]

1. a) Het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) zorgt voor de coördinatie van de diverse actoren inzake cyberveiligheid in België. De directe aanspreekpunten voor de drie doelgroepen blijven dezelfde als in het verleden, namelijk: - het Computer Emergency Response Team (CERT.BE), - het Regional Computer Crime Unit (RCCU) en het Federal Computer Crime Unit (FCCU), - het Crisiscentrum, - enzovoort Het Centrum voor Cybersecurity België zal, in het kader van de invulling van zijn strategisch plan en zijn opdrachten, acties opzetten voor drie doelgroepen: de burgers, de bedrijven en de vitale sectoren. b) Momenteel wordt een communicatieplan opgesteld voor de d ...[+++]


L'association sera reconnue par le Gouvernement afin de remplir les missions définies à l'article 474 du code wallon susmentionné, soit : 1. Organiser la formation continuée et la supervision du personnel des centres de coordination; 2. Offrir l'appui logistique et technique aux centres de coordination, notamment en matière d'informatisation et de technologies liées à la communication de l'information; 3. Représenter les centres de coordination lorsque ceux-ci en font la demande; cette représentation vise aussi bien les procédures ...[+++]

De vereniging zal door de Regering erkend worden om de in artikel 474 van voornoemd Waals wetboek te vervullen, met name : 1. De organisatie van de permanente opleiding en de supervisie van het personeel van de coördinatiecentra; 2. Logistieke en technische steun aan de coördinatiecentra verlenen, ondermeer inzake informatisering en technologieën i.v.m. informatieverstrekking; 3. De vertegenwoordiging van de coördinatiecentra wanneer ze erom verzoeken; deze vertegenwoordiging betreft zowel de individuele procedures als de collectieve aspecten i.v.m. het beheer van de coördinatiecentra. Om zijn erkenningsaanvraag op geldige wijze in te ...[+++]


La déclaration de reconnaissance devrait indiquer les domaines de compétence auxquels s’applique la reconnaissance, c’est-à-dire ceux dans lesquels un centre de formation est admis à dispenser des cours de formation et ceux dans lesquels l’examinateur est autorisé à faire passer des examens aux conducteurs de train.

In de erkenningsverklaring moet worden gespecificeerd op welke bekwaamheidsgebieden het opleidingscentrum opleidingen mag aanbieden en op welke bekwaamheidsgebieden een examinator examens van treinbestuurders mag afnemen.


1. Les litiges opposant les agents au Centre, ainsi que ceux opposant le directeur au Centre, sont réglés par voie de conciliation, conformément aux procédures figurant à l'annexe IV du présent régime. Toutefois, si aucun règlement n'est possible, l'agent a le droit de saisir le tribunal administratif de l'Organisation internationale du travail.

1. Geschillen tussen een personeelslid en het Centrum, alsmede tussen de directeur en het Centrum, kunnen worden geregeld door bemiddeling, overeenkomstig de procedures in bijlage IV bij dit reglement. Indien geen schikking kan worden bereikt, heeft het personeelslid het recht het geschil voor te leggen aan het Administratieve Tribunaal van de Internationale Arbeidsorganisatie.


considérant que les marchés représentatifs de la Communauté devraient être définis comme ceux sur lesquels les graines oléagineuses destinées à être livrées aux centres de demande font l'objet d'échanges commerciaux, ces centres de demande étant ceux où les acheteurs se livrent à une concurrence active pour l'achat de graines oléagineuses;

Overwegende dat als representatieve markt in de Gemeenschap dienen te worden aangemerkt de markten waar oliehoudende zaden worden verhandeld voor levering aan vraagcentra, zijnde centra waar de kopers van oliehoudende zaden effectief met elkaar concurreren;


w