Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "ceux déjà couverts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endog ...[+++]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. L’Union verse un maximum de 20 000 000 EUR par an pour couvrir les dépenses liées aux opérations de l’EIAH jusqu’au 31 décembre 2020 en ce qui concerne les services fournis par l’EIAH au titre du paragraphe 2, qui viennent s’ajouter à ceux déjà mis à disposition par d’autres programmes de l’Union, pour autant que ces dépenses ne soient pas couvertes par le reliquat des frais visés au paragraphe 4.

7. De Unie draagt tot maximaal 20 000 000 EUR per jaar bij aan de dekking van de kosten van de EIAH-verrichtingen in de periode tot en met 31 december 2020 voor de door de EIAH op grond van lid 2 verleende diensten die een aanvulling vormen op de diensten die reeds worden verleend in het kader van andere Unieprogramma's, voor zover deze kosten niet worden gedekt door het resterende bedrag afkomstig van de in lid 4 bedoelde vergoedingen.


7. L'Union verse un maximum de 20 000 000 EUR par an pour couvrir les dépenses liées aux opérations de l'EIAH jusqu'au 31 décembre 2020 en ce qui concerne les services fournis par l'EIAH au titre du paragraphe 2, qui viennent s'ajouter à ceux déjà mis à disposition par d'autres programmes de l'Union, pour autant que ces dépenses ne soient pas couvertes par le reliquat des frais visés au paragraphe 4.

7. De Unie draagt tot maximaal 20 000 000 EUR per jaar bij aan de dekking van de kosten van de EIAH-verrichtingen in de periode tot en met 31 december 2020 voor de door de EIAH op grond van lid 2 verleende diensten die een aanvulling vormen op de diensten die reeds worden verleend in het kader van andere Unieprogramma's, voor zover deze kosten niet worden gedekt door het resterende bedrag afkomstig van de in lid 4 bedoelde vergoedingen.


La demande d'agrément est accompagnée des documents suivants : 1° un projet de service ainsi que le mode d'élaboration et de suivi des projets individuels établi selon le canevas minimum prévu à l'annexe 114/1; 2° un règlement d'ordre intérieur qui reprend au minimum : a) l'identification exacte de la personne juridique chargée de la gestion du service et la mention de la date de l'agrément et de la durée de celui-ci lorsque le service a déjà été agréé; b) les objectifs du service et l'ensemble des services offerts par celui-ci, avec une description globale des usagers à accueillir; c) les conditions spéciales d'admission, notamment c ...[+++]

De erkenningsaanvraag gaat vergezeld van de volgende documenten : 1° een dienstproject alsook de wijze waarop de individuele projecten uitgewerkt en opgevolgd worden, opgemaakt op grond van het basismodel bedoeld in bijlage 114/1; 2° een huishoudelijk reglement met minimum : a) de nauwkeurige identificatie van de rechtspersoon die het beheer van de dienst waarneemt en de vermelding van de datum van de erkenning en de duur ervan wanneer de dienst reeds erkend is; b) de doelstellingen van de dienst en het geheel van de diensten die hij aanbiedt, met een globale beschrijving van de op te vangen gebruikers; c) de bijzondere opnemingsvoorwaarden, met name die betreffende de proefperiode, de specifieke kenmerken van de gebruikers, zoals leefti ...[+++]


Pour au minimum 25 % des forages et 25 % des piézomètres réalisés conformément aux stratégies décrites au chapitre 8, et au minimum pour un des forages et des piézomètres réalisés dans la zone non à risque et un de ceux réalisés dans chacune des zones à risque (ou dans un ensemble de zones à risque si celle-ci se jouxtent ou se superposent), les contaminants suivants seront analysés en complément de ceux décrits au point 1, s'ils ne sont pas déjà couverts par celui-ci :

Voor ten minste 25 % van de boringen en 25 % van de peilbuizen die in overeenstemming met de in hoofdstuk 8 beschreven strategieën uitgevoerd werden, en ten minste voor één van de boringen en één van de peilbuizen uitgevoerd in de niet risicozone en één van deze uitgevoerd in elke risicozone (of in een geheel van risicozones indien deze elkaar begrenzen of overlappen), moeten de volgende verontreinigende stoffen geanalyseerd worden als aanvulling op degene die onder punt 1 beschreven worden, als deze al niet door dit punt gedekt werden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nourrissons toutefois certains doutes à propos de la mise en œuvre de la proposition qui établit que «il convient d’étendre le champ d’application de l’assistance mutuelle au recouvrement à des taxes, impôts et droits autres que ceux qui sont déjà couverts, étant donné que le non-paiement de taxes, d’impôts et de droits, quels qu’ils soient, a des répercussions sur le bon fonctionnement du marché intérieur.

Wij hebben overigens twijfels bij de toepassing van het voorstel zoals geformuleerd in: “Het toepassingsgebied van de wederzijdse bijstand bij invordering moet worden uitgebreid tot andere belastingen en rechten dan wat nu al het geval is, omdat de niet-betaling van eender welke belastingen of rechten gevolgen heeft voor de goede werking van de interne markt.


La résolution et les amendements incluent également un certain nombre de points concernant les droits de l’homme et la vie privée, par exemple ceux qui sont déjà couverts par des programmes précédents ainsi que par le traité de Lisbonne.

In de resolutie en de amendementen staan ook heel wat elementen, met betrekking tot mensenrechten, discriminatie en privacy bijvoorbeeld, die in eerdere programma’s en zelfs het Verdrag van Lissabon geregeld zijn.


7. La Commission proposera la création, en 2007, d'un instrument européen de voisinage, qui sera un nouvel instrument financier destiné à couvrir des domaines de coopération spécifiques en dehors de ceux déjà couverts par les instruments existants ou appelés à leur succéder, et en particulier la coopération transfrontalière.

7. De Commissie zal voorstellen dat in 2007 een nieuw financieel instrument, het Europees Nabuurschapsinstrument, wordt ingevoerd, dat zal gelden voor specifieke samenwerkingsterreinen, in het bijzonder de grensoverschrijdende samenwerkingsterreinen, naast de terreinen die al door bestaande instrumenten of de vervolginstrumenten daarvan worden bestreken.


La présente directive n'est pas applicable à la gestion de tels déchets lorsque ceux-ci sont déjà couverts par une législation fondée sur le traité Euratom.

Indien deze afvalstoffen reeds onder op het Euratom-Verdrag gebaseerde wetgeving vallen, zijn de bepalingen van deze richtlijn niet van toepassing op het beheer ervan.


Mme De Vits s’est enquise des services sociaux de santé et de soin aux personnes, mais ceux-ci sont déjà couverts par le projet de décision.

Mevrouw De Vits vroeg naar de sociale gezondheids- en zorgdiensten, en die vallen reeds onder de ontwerpbeschikking.


3. Sous réserve des résultats d'une étude de faisabilité, la Commission compte proposer l'extension du mécanisme d'information dans le domaine des projets nationaux de réglementations techniques [31], afin de couvrir également les services autres que ceux de la société de l'information (qui sont d'ores et déjà couverts).

3. Behoudens de resultaten van een haalbaarheidsstudie wil de Commissie een uitbreiding van de informatieprocedure voor ontwerpen van nationale technische voorschriften [31] voorstellen tot alle diensten (diensten van de informatiemaatschappij vallen nu al onder de richtlijn).




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     ceux déjà couverts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux déjà couverts ->

Date index: 2024-03-13
w