Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux fabriqués jusqu " (Frans → Nederlands) :

Cependant, certains bureaux de douane ont appliqué dernièrement une autre norme : sont considérés comme véhicules ancêtres tous ceux fabriqués jusqu'en 1952, à l'exclusion de ceux fabriqués ultérieurement.

Recent echter wordt in bepaalde Douanekantoren een andere norm gehanteerd: alle wagens tot bouwjaar 1952 worden aanzien als oldtimer, wat erna gebouwd werd niet.


F. considérant qu'en 2003, les États-Unis ont interdit toute importation de textiles de Birmanie, ceux-ci étant fabriqués dans des conditions proches de l'esclavage, et que le Conseil de l'Union européenne n'est jusqu'à présent pas parvenu à dégager un consensus parmi les États membres afin de prendre des mesures équivalentes,

F. overwegende dat de Verenigde Staten in 2003 de invoer hebben verboden van alle Birmaanse kledij, die in feitelijke slavernij wordt vervaardigd, en dat de Raad van de Europese Unie er tot nu toe niet is in geslaagd onder de lidstaten een consensus over gelijkaardige maatregelen te bereiken,


F. considérant qu'en 2003, les États-Unis ont interdit toute importation de textiles de Birmanie, ceux-ci étant fabriqués dans des conditions proches de l'esclavage, et que le Conseil de l'UE n'est jusqu'à présent pas parvenu à dégager un consensus parmi les États membres afin de prendre des mesures équivalentes,

F. overwegende dat de Verenigde Staten in 2003 de invoer hebben verboden van alle Birmaanse kledij, die in feitelijke slavernij wordt vervaardigd, en dat de Europese Raad er tot nu toe niet is in geslaagd onder de lidstaten een consensus over gelijkaardige maatregelen te bereiken,


F. considérant qu'en 2003, les États-Unis ont interdit toute importation de textiles de Birmanie, ceux-ci étant fabriqués dans des conditions proches de l'esclavage, et que le Conseil de l'Union européenne n'est jusqu'à présent pas parvenu à dégager un consensus parmi les États membres afin de prendre des mesures équivalentes,

F. overwegende dat de Verenigde Staten in 2003 de invoer hebben verboden van alle Birmaanse kledij, die in feitelijke slavernij wordt vervaardigd, en dat de Raad van de Europese Unie er tot nu toe niet is in geslaagd onder de lidstaten een consensus over gelijkaardige maatregelen te bereiken,


En outre, on constate que depuis 1998 elle a étendu systématiquement ses pratiques anticoncurrentielles à de nouvelles catégories de navires, de sorte que, ayant commencé par les porte-conteneurs, elle fabrique actuellement toute la gamme de navires, jusqu’à ceux affectés au transport de passagers pour les croisières.

Tegelijkertijd wordt gewaarschuwd dat Zuid-Korea, dat sinds 1998 de tegen concurrentie gerichte praktijken systematisch uitbreidt tot nieuwe categorieën schepen, ook is begonnen met containerschepen en momenteel alle soorten schepen bouwt tot en met passagiersschepen voor vakantiecruises.


Le droit applicable net au prix franco frontière communautaire, avant dédouanement, s'établit comme suit : Pays Produit Droit (en écus Code d'exportation fabriqué par par additionnel kilogramme) Taric Indonésie toutes les 0,334 -- sociétés République de Cheil Food 0,129 88 43 Corée Chemicals Ltd 0,286 88 76 toutes les autres sociétés T'ai-wan toutes les 0,289 -- sociétés Nominations Le Conseil a adopté le 12 janvier 1996 la décision portant nomination au Comité des Régions de : - M. Gianfranco LAMBERTI, membre, en remplacement de M. Sergio CORTOPASSI, - M. Loke MERNIZKA, membre, en remplacement M. Johannes RAU, - M. Salvatore DI STASIO, ...[+++]

Het recht dat van toepassing is op de nettoprijs franco grens Gemeenschap, voor inklaring, bedraagt : Land Produkten vervaardigd Recht Aanvullende door : (in ecu per kg) Taric-code Indonesië Alle bedrijven 0,334 -- Republiek Cheil Food Chemicals 0,129 88 43 Korea Ltd. 0,286 88 76 Alle andere bedrijven 0,289 -- Taiwan Alle bedrijven Benoemingen De Raad heeft op 12 januari 1996 het besluit aangenomen tot benoeming in het Comité van de Regio's van : - de heer Gianfranco LAMBERTI, lid, ter vervanging van de heer Sergio CORTOPASSI, - de heer Loke MERNIZKA, lid, ter vervanging van de heer Johannes RAU, - de heer Salvatore DI STASIO, plaatsvervanger, ter vervanging van de heer Giuseppe MARTELLOTTA, - de heer Kurt FALTHAUSER, plaatsvervanger, ter v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux fabriqués jusqu ->

Date index: 2021-04-07
w