Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux introduits récemment » (Français → Néerlandais) :

2. Dans le cadre de l’obligation de licence récemment introduite pour les contrôleurs aériens, ceux-ci doivent passer un test d’English Proficiency (test ELPAC), soit pour le mois de mai 2010 au plus tard.

2. In het kader van de recent ingevoerde vergunningsplicht voor verkeersleiders, dienen de verkeerleiders een English Proficiency test (ELPAC-test) af te leggen, i.e. tegen uiterlijk mei 2010.


conformément à l'article 26, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1698/2005, lorsque les investissements sont réalisés en vue de respecter des normes communautaires, l'aide ne peut être accordée que pour ceux qui sont effectués pour satisfaire à des normes communautaires récemment introduites.

Overeenkomstig artikel 26, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 mag, in het geval van investeringen om aan communautaire normen te voldoen, slechts steun worden verleend voor investeringen die worden verricht om te voldoen aan een pas ingevoerde communautaire norm.


Certains nouveaux États membres ont récemment introduit un nouveau régime fiscal dans lequel les taux d’imposition appliqués aux entreprises sont de loin inférieurs à ceux des anciens États membres.

Enkele nieuwe lidstaten hebben onlangs een nieuw belastingsysteem ingevoerd, waarbij de belastingtarieven voor ondernemingen ver onder die van de oude lidstaten liggen.


Lorsque les investissements sont réalisés en vue de respecter des normes communautaires, l'aide ne peut être accordée que pour ceux qui sont effectués par les microentreprises visées au paragraphe 2 pour satisfaire à une norme communautaire récemment introduite.

In het geval van investeringen om aan communautaire normen te voldoen, mag alleen steun worden verleend voor investeringen die door micro-ondernemingen als bedoeld in lid 2 worden verricht om te voldoen aan een pas ingevoerde communautaire norm.


Lorsque les investissements sont réalisés en vue de respecter des normes communautaires, l'aide ne peut être accordée que pour ceux qui sont effectués par les microentreprises visées au paragraphe 2 pour satisfaire à une norme communautaire récemment introduite.

In het geval van investeringen om aan communautaire normen te voldoen, mag alleen steun worden verleend voor investeringen die door micro-ondernemingen als bedoeld in lid 2 worden verricht om te voldoen aan een pas ingevoerde communautaire norm.


conformément à l'article 26, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1698/2005, lorsque les investissements sont réalisés en vue de respecter des normes communautaires, l'aide ne peut être accordée que pour ceux qui sont effectués pour satisfaire à des normes communautaires récemment introduites.

Overeenkomstig artikel 26, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 mag, in het geval van investeringen om aan communautaire normen te voldoen, slechts steun worden verleend voor investeringen die worden verricht om te voldoen aan een pas ingevoerde communautaire norm.


1. La présente directive ne s’applique pas aux règles nationales préexistantes ou récemment introduites qui comportent éventuellement des dispositions ou critères plus favorables en matière de regroupement familial et d’intégration des familles par rapport à ceux prévus par la présente directive.

1. De onderhavige richtlijn is niet van toepassing op reeds bestaande of onlangs ingevoerde nationale regels die eventueel gunstiger bepalingen of criteria bevatten op het punt van gezinshereniging of –integratie dan die in de onderhavige richtlijn.


La présente directive ne s'applique pas aux règles nationales préexistantes ou récemment introduites qui comportent éventuellement des dispositions ou critères plus favorables que ceux prévus par la présente directive en matière de regroupement familial et d'intégration des familles.

Deze richtlijn belet niet dat lidstaten in hun nationale wetgeving voorschriften invoeren of handhaven die met het oog op de gezinshereniging en de integratie van gezinnen gunstiger zijn dan de hierin vastgestelde voorschriften.


C'est non seulement contraire à tous les principes régissant la procédure pénale - y compris ceux introduits récemment par la loi Franchimont - mais cela ouvre, en outre, la porte au classement policier que nous avons toujours voulu combattre - voyez notamment l'intervention du procureur du Roi de Namur, M. Visart de Bocarmé, en commission de la Santé publique de la Chambre.

Dat gaat niet alleen in tegen de beginselen van de strafrechtelijke procedure - met inbegrip van de beginselen die onlangs door de wet-Franchimont werden ingevoerd - maar opent ook de deur voor het seponeren door de politie, wat wij altijd hebben willen bestrijden.


Un niveau 2+ (correspondant au diplôme de gradué) a été récemment introduit (par l'arrêté royal du 10 janvier 1995, modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 1966 pris en exécution des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative) parmi les différents niveaux prévus notamment pour les examens linguistiques imposés aux agents de l'État ainsi qu'à ceux des pouvoirs locaux établis sur le territoire de Bruxelles-Capitale.

Aan de diverse niveaus van de federale ambtenaren en de ambtenaren van de op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigde plaatselijke besturen die een taalexamen moeten afleggen, werd onlangs een niveau 2+ (hoger onderwijs van het korte type) toegevoegd (cf. het koninklijk besluit van 10 januari 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1966 genomen in uitvoering van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken).


w