Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux mentionnés précédemment » (Français → Néerlandais) :

Autres établissements/organisations fournissant gratuitement des informations ou des conseils/de l'aide sur les possibilités de formation (autres que ceux mentionnés précédemment)

Van andere instellingen/organisaties die gratis informatie of advies/hulp over opleidingsmogelijkheden verstrekken (andere dan hiervoor genoemd)


3. Comme mentionné précédemment, il y a plusieurs protocoles d'études en cours avec cette molécule mais sans doute également avec d'autres molécules au sein d'autres laboratoires pharmaceutiques que ceux que vous mentionnez.

3. Zoals gezegd zijn er meerdere studieprotocols lopend met deze molecule, maar vermoedelijk ook met andere moleculen bij andere bedrijven dan diegene u vernoemt.


Comme mentionné précédemment, il existe d'autres projets individualisés d'intégration sociale que ceux qui sont subventionnés conformément aux articles 33 et 34 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.

Zoals eerder vermeld zijn er ook andere geïndividualiseerde projecten voor maatschappelijke integratie mogelijk dan deze die betoelaagd worden overeenkomstig de artikelen 33 en 34 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.


Cette Commission permanente exécute le contrôle sur la recherche sociale et sur la formation sur base des rapports reçus (description des coûts réels et preuves de ceux-ci, voir article 10 de l'arrêté royal du 20 novembre 1990 précédemment mentionné).

Deze Vaste Commissie oefent controle op het sociaal onderzoek en de vorming op basis van de verslagen die opgestuurd werden (beschrijving van de reële kosten en het bewijs er van, zie artikel 10 van het bovenvermeld koninklijk besluit van 20 november 1990).


C’est pourquoi je demande également qu’on ne renvoie pas en Iran les réfugiés politiques comme ceux mentionnés précédemment et qui se sont réfugiés en Irak, surtout les mineurs, parce qu’ils y seraient tout simplement massacrés sans procès.

Daarom steun ik de oproep om geen politieke vluchtelingen, zoals de eerder genoemde in Irak, en vooral geen minderjarigen naar Iran terug te sturen, omdat ze gewoon zonder vorm van proces afgeslacht zullen worden.


Malgré les éléments positifs de ce rapport, comme ceux que j'ai mentionnés précédemment, ce dernier a malheureusement été utilisé pour promouvoir l’agenda sur les droits sexuels et reproductifs (qui pour les Nations unies comprennent l’avortement), ce qui est particulièrement incongru vu que nous parlons d’enfants et de protection des enfants.

Ondanks de positieve elementen van dit verslag, zoals degene die ik eerder heb vermeld, werd het verslag jammerlijk gebruikt om de agenda met betrekking tot seksuele en reproductieve rechten (die overeenkomstig het VN-Handvest abortus omvatten) te bevorderen. Dat was bijzonder ongepast omdat wij het over kinderen en de kinderbescherming hebben.


Tout pays tiers qui aspire à conclure avec l'Union européenne tout type d'accord de coopération ou de toute autre nature que ceux mentionnés précédemment devrait se montrer disposé à signer et ratifier, à la date de conclusion de l'accord, tous les traités et conventions fondamentaux en matière de droits de l'homme ou à adhérer à ceux-ci, ne pas être tenu pour responsable de manquements aux droits de l'homme ni de violations graves et persistantes de ceux-ci et être disposé à améliorer progressivement et de manière décisive l'application et la garantie effective de ces droits, ce qui sera vérifié sur la base des éléments susmentionnés;

derde landen die een samenwerkingsovereenkomst of een andere dan bovengenoemde overeenkomst wil sluiten moeten zich bereid tonen op de datum van sluiting van de overeenkomst de fundamentele verdragen en conventies op het gebied van de mensenrechten te ondertekenen en te ratificeren of hiertoe toe te treden, mogen niet verantwoordelijk worden geacht voor niet-naleving of ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten en moeten in staat zijn tot geleidelijke en afdoende verbetering van de doeltreffende toepassing en waarborging van de mensenrechten, hetgeen wordt vastgesteld aan de hand van de eerdergenoemde indicatoren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux mentionnés précédemment ->

Date index: 2022-04-24
w