Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux occupant actuellement » (Français → Néerlandais) :

Les candidats sélectionnés passeront des tests, à l'exception de ceux occupant actuellement une fonction similaire.

De geselecteerde kandidaten zullen testen afleggen, behoudens de kandidaten die op dit ogenblik een gelijkaardige functie uitoefenen.


Les candidats sélectionnés passeront des tests, à l'exception de ceux occupant actuellement une fonction similaire.

De geselecteerde kandidaten zullen testen afleggen, behoudens de kandidaten die op dit ogenblik een gelijkaardige functie uitoefenen.


Dans les tableaux ci-après sont repris, le pourcentage d'emplois prévu au cadre linguistique et l'occupation actuelle par les statutaires et les membres du personnel contractuels. a) Pour les services centraux du Service public fédéral Finances autres que ceux de l'Administration générale des Douanes et Accises: b) Pour les services centraux de l'Administration générale des Douanes et Accises du Service public fédéral Finances:

In de hierna volgende tabellen worden het in het taalkader voorziene percentage betrekkingen en de huidige bezetting door de statutairen en de contractuele personeelsleden vermeld. a) Voor de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën andere dan deze van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen: b) Voor de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën:


Parallèlement à la mise en œuvre de sa stratégie nationale, il est évident que la Belgique contribuera, dans la mesure de ses capacités, à la réalisation des engagements pris au niveau international, entre autres, ceux du Comité de la sécurité alimentaire dont la Belgique occupe actuellement la vice-présidence.

Tegelijk met de uitvoering van de nationale strategie zal België, voor zover mogelijk, natuurlijk ook zijn internationale verplichtingen nakomen, met name die welke het is aangegaan, onder andere, binnen het Comité voor voedselzekerheid waarvan het momenteel vicevoorzitter is.


Considérant que la zone de police est devenue propriétaire par transfert du bâtiment situé avenue de la Force Aérienne 1, que le bâtiment attenant à celui-ci, avenue de la Force Aérienne 3, était occupé par la Police fédérale dont les services ont toutefois déménagé et que la Régie des bâtiments est actuellement propriétaire du bien; Considérant que l'acquisition de ce nouveau bâtiment a pour but d'adapter la répartition géographique des services conformément à l'organisation interne de la zone et que l'expropriation permettra la réo ...[+++]

Overwegende dat de politiezone eigenaar is geworden via eigendomsoverdracht van het gebouw gelegen Luchtmachtlaan 1, dat het gebouw ernaast, Luchtmachtlaan 3, gebruikt werd door de federale Politie waarvan de diensten evenwel werden verhuisd en dat de Regie der Gebouwen nu eigenaar is van het goed; Overwegende dat de aankoop van dit nieuw gebouw de geografische spreiding van de diensten wil aanpassen in overeenkomst met de interne organisatie van de zone en dat de onteigening de noodzakelijke reorganisatie en rationalisatie van de administratieve diensten zal mogelijk maken en een betere werking ervan door het merendeel van deze diensten te hergroeperen in één enkel voldoende groot gebouw; Overwegende dat het openbaar nut gerechtvaardigd ...[+++]


En effet, pour atteindre ceux-ci, nous risquons, dans certaines fonctions, d'avoir des femmes incompétentes, alors qu'actuellement, la majorité des femmes occupant des postes élevés sont des personnes brillantes.

Om die quota te bereiken dreigen we op bepaalde gebieden incompetente vrouwen te krijgen, terwijl de meeste vrouwen die nu hoge functies bekleden, briljante mensen zijn.


Le potentiel de compétitivité et de croissance inhérent à une utilisation optimale du vivier de talents que représentent les femmes possédant les meilleures qualifications pour occuper un poste d’administrateur pourrait être réalisé plus efficacement, pour des raisons d’échelle, si les États membres s’engageaient tous dans cette direction, notamment ceux dont les résultats dans ce domaine sont actuellement modestes ou dans lesquels ...[+++]

Wanneer voor bestuursposities zoveel mogelijk wordt geput uit het reservoir aan talent dat bij de best gekwalificeerde vrouwen aanwezig is, gaat dat vanzelf gepaard met een toename van het concurrentievermogen en de groei. Dit geldt eens te meer als alle lidstaten hierop aansturen, met name die lidstaten waar het percentage vrouwen in raden van bestuur momenteel gering is en die geen actie hebben ondernomen of zelfs maar hebben overwogen op te treden.


Aucun emploi n'est actuellement occupé par des travailleurs handicapés à la Banque-carrefour de la sécurité sociale et à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales des mutualités, ceux-ci n'étant pas soumis aux dispositions légales.

Bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid en de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen worden momenteel geen arbeidsplaatsen ingevuld door gehandicapte werknemers, zij zijn dienaangaande niet onderworpen aan een wettelijke of reglementaire bepaling.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


Partant des besoins et des desiderata au niveau du logement des actuels habitants de quatre campings à occupation permanente de l'arrondissement de Turnhout, PRISO regroupera ceux-ci en une organisation d'habitants de l'arrondissement afin :

Uitgaande van de noden, behoeften en woonwensen van de huidige bewoners van een viertal campings met permanente bewoning in het arrondissement Turnhout, zal het PRISO deze organiseren in een arrondissementele bewonersorganisatie teneinde :


w