Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui hésiteraient encore quand " (Frans → Nederlands) :

Pour convaincre ceux qui hésiteraient encore quand à l'utilité de la présente proposition de loi, rappelons les termes du discours prononcé par feu le Roi Baudouin à l'occasion de la Fête nationale du 21 juillet 1993, texte qui est devenu son « testament politique »:

Voor wie het nut van dit wetsvoorstel nog in twijfel zou trekken, kan worden verwezen naar de woorden van wijlen koning Boudewijn. In zijn toespraak ter gelegenheid van de Nationale Feestdag van 21 juli 1993, een toespraak die zijn « politieke testament » zou worden, zei hij onder meer het volgende :


Pour convaincre ceux qui hésiteraient encore quand à l'utilité de la présente proposition de loi, rappelons les termes du discours prononcé par feu le Roi Baudouin à l'occasion de la Fête nationale du 21 juillet 1993, texte qui est devenu son « testament politique »:

Voor wie het nut van dit wetsvoorstel nog in twijfel zou trekken, kan worden verwezen naar de woorden van wijlen koning Boudewijn. In zijn toespraak ter gelegenheid van de Nationale Feestdag van 21 juli 1993, een toespraak die zijn « politieke testament » zou worden, zei hij onder meer het volgende :


3° le prix total du voyage à forfait incluant les taxes et, s'il y a lieu, tous les frais, redevances ou autres coûts supplémentaires, ou, quand ceux-ci ne peuvent être raisonnablement calculés avant la conclusion du contrat, une indication du type de coûts additionnels que le voyageur peut encore avoir à supporter;

3° de totaalprijs van de pakketreis, inclusief de belastingen en, indien van toepassing, alle bijkomende vergoedingen, toeslagen en andere kosten, of, indien deze redelijkerwijs niet kunnen worden berekend voordat de overeenkomst wordt gesloten, opgave van de soort bijkomende kosten die alsnog voor rekening van de reiziger kunnen zijn;


le prix total du forfait incluant les taxes et, s'il y a lieu, tous les frais, redevances ou autres coûts supplémentaires, ou, quand ceux-ci ne peuvent être raisonnablement calculés avant la conclusion du contrat, une indication du type de coûts additionnels que le voyageur peut encore avoir à supporter.

de totaalprijs van de pakketreis, inclusief belastingen en, indien van toepassing, alle bijkomende vergoedingen, toeslagen en andere kosten, of, indien deze redelijkerwijs niet kunnen worden berekend voordat de overeenkomst wordt gesloten, opgave van de soort bijkomende kosten die alsnog voor rekening van de reiziger kunnen zijn.


4. a) Quand la récidive dans la circulation sera-t-elle combattue plus efficacement par la mise en relation des données dans les deux bases de données ? b) Se heurte-t-on encore à cet égard à des empêchements techniques ? c) Dans l'affirmative, quand ceux-ci seront-ils résolus ?

4. a) Wanneer zal recidive in het verkeer doeltreffender kunnen worden aangepakt door de koppeling van de gegevens in beide databanken? b) Bestaan er nog technische belemmeringen? c) Zo ja, wanneer zullen die weggewerkt worden?


Les mythes courants, auxquels succombent encore les développeurs (et bien des chercheurs) sont ceux d'une communauté villageoise fondée sur le consensus, d'un petit entrepreneur individuel à promouvoir en guise d'exemple, d'une paysannerie enchâssée dans des traditions immuables, ou encore, résolument passive quand elle n'est pas rebelle.

De mythes waar ontwikkelingsdeskundigen (en tal van wetenschappers) soms nog geloof aan hechten zijn die van een dorpsgemeenschap gesteund op consensus, van een kleine individuele ondernemer die bij wijze van voorbeeld moet worden gesteund, van een landbouwbevolking die zich houdt aan eeuwenoude tradities of die gekenmerkt wordt door passiviteit als ze niet rebels is.


Les mythes courants, auxquels succombent encore les développeurs (et bien des chercheurs) sont ceux d'une communauté villageoise fondée sur le consensus, d'un petit entrepreneur individuel à promouvoir en guise d'exemple, d'une paysannerie enchâssée dans des traditions immuables, ou encore, résolument passive quand elle n'est pas rebelle.

De mythes waar ontwikkelingsdeskundigen (en tal van wetenschappers) soms nog geloof aan hechten zijn die van een dorpsgemeenschap gesteund op consensus, van een kleine individuele ondernemer die bij wijze van voorbeeld moet worden gesteund, van een landbouwbevolking die zich houdt aan eeuwenoude tradities of die gekenmerkt wordt door passiviteit als ze niet rebels is.


CONSTATE AVEC INQUIÉTUDE que, si la plupart des États membres proposent une couverture universelle, dans la pratique, nombreux sont ceux qui rencontrent des problèmes pour avoir accès aux services de soins de santé quand ils en ont besoin et que, pour des raisons de coûts ou de distance par rapport à l’endroit où des soins de santé peuvent être apportés, ou encore à cause de l’existence de listes d’attente, la proportion de personn ...[+++]

NEEMT ER MET BEZORGDHEID NOTA VAN dat, hoewel in de meeste lidstaten eenieder in aanmerking komt voor gezondheidszorg, veel mensen in de praktijk problemen ondervinden bij het toegang verwerven tot gezondheidsdiensten wanneer zij die nodig hebben , en dat het aantal mensen dat melding maakt van niet-vervulde zorgbehoeften als gevolg van de hoge kosten, de te grote afstand of wachtlijsten in verscheidene lidstaten tijdens de economische crisis is toegenomen


CONSTATE AVEC INQUIÉTUDE que, si la plupart des États membres proposent une couverture universelle, dans la pratique, nombreux sont ceux qui rencontrent des problèmes pour avoir accès aux services de soins de santé quand ils en ont besoin (10) et que, pour des raisons de coûts ou de distance par rapport à l’endroit où des soins de santé peuvent être apportés, ou encore à cause de l’existence de listes d’attente, la proportion de pe ...[+++]

NEEMT ER MET BEZORGDHEID NOTA VAN dat, hoewel in de meeste lidstaten eenieder in aanmerking komt voor gezondheidszorg, veel mensen in de praktijk problemen ondervinden bij het toegang verwerven tot gezondheidsdiensten wanneer zij die nodig hebben (10), en dat het aantal mensen dat melding maakt van niet-vervulde zorgbehoeften als gevolg van de hoge kosten, de te grote afstand of wachtlijsten in verscheidene lidstaten tijdens de economische crisis is toegenomen (11);


- Quand je parle de médecins qui n'ont pas une activité importante, je pense notamment à tous ceux, nombreux, qui ont gardé un numéro INAMI pour pouvoir rédiger les prescriptions d'usage pour leur famille tout en exerçant dans une compagnie d'assurance ou une mutuelle ou encore comme médecins du sport.

- Wanneer ik het heb over artsen die geen belangrijke activiteit meer uitoefenen, denk ik vooral aan de artsen die hun RIZIV-nummer hebben behouden om de gebruikelijke voorschriften op te stellen voor hun familie, maar die werken voor een verzekeringsmaatschappij of een ziekenfonds of als sportarts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui hésiteraient encore quand ->

Date index: 2024-10-27
w