Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui jugent difficilement acceptable " (Frans → Nederlands) :

Dans ce contexte, il est difficilement acceptable d'imposer aux CPAS de se substituer à l'État en prévoyant des sanctions à l'égard de ceux qui ne pourront y répondre.

In deze context kan moeilijk worden aanvaard dat de OCMW's verplicht worden de plaats van de Staat in te nemen onder dreiging van sancties ten aanzien van de OCMW's die deze taak niet aankunnen.


D. considérant que la situation de l'emploi est particulièrement difficile pour les jeunes, quel que soit leur niveau d'éducation, et que ceux-ci finissent souvent par accepter des contrats de travail précaires et des stages non rémunérés; considérant que la situation difficile des jeunes s'explique en par ...[+++]

D. overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak genoegen moeten nemen met onzekere arbeidscontracten en onbetaalde stages; overwegende dat de moeilijke situatie waarin jongeren verkeren deels het gevolg is van een slechte aansluiting van de verworven kennis en vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, beperkte geografische mobiliteit, voortijdige schoolverlaters zonder diploma, een gebrek aan relevante vaardigheden en werkervaring, onzekere dienstverbanden, beperkte opleidingsmogelijkheden en ontoereikend actief arbeidsmarktbeleid;


D. considérant que la situation de l'emploi est particulièrement difficile pour les jeunes, quel que soit leur niveau d'éducation, et que ceux-ci finissent souvent par accepter des contrats de travail précaires et des stages non rémunérés; considérant que la situation difficile des jeunes s'explique en part ...[+++]

D. overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak genoegen moeten nemen met onzekere arbeidscontracten en onbetaalde stages; overwegende dat de moeilijke situatie waarin jongeren verkeren deels het gevolg is van een slechte aansluiting van de verworven kennis en vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, beperkte geografische mobiliteit, voortijdige schoolverlaters zonder diploma, een gebrek aan relevante vaardigheden en werkervaring, onzekere dienstverbanden, beperkte opleidingsmogelijkheden en ontoereikend actief arbeidsmarktbeleid;


C. considérant que la situation de l'emploi est particulièrement difficile pour les jeunes, quel que soit leur niveau d'éducation, et que ceux-ci finissent souvent par accepter des contrats de travail précaires et des stages non rémunérés; considérant que la situation particulièrement difficile des jeunes est due ...[+++]

C. overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name kritiek is voor jongeren, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat zij vaak in onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages terechtkomen; overwegende dat de moeilijke situatie voor jongeren voor een deel te wijten is aan de discrepanties tussen de verworven vaardigheden en de vraag op de arbeidsmarkt;


C. considérant que la situation de l'emploi est particulièrement difficile pour les jeunes, quel que soit leur niveau d'éducation, et que ceux-ci finissent souvent par accepter des contrats de travail précaires et des stages non rémunérés; considérant que la situation particulièrement difficile des jeunes est due ...[+++]

C. overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name kritiek is voor jongeren, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat zij vaak in onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages terechtkomen; overwegende dat de moeilijke situatie voor jongeren voor een deel te wijten is aan de discrepanties tussen de verworven vaardigheden en de vraag op de arbeidsmarkt;


F. considérant néanmoins que nombreux sont ceux qui jugent difficilement acceptable qu'un investisseur (du moins un investisseur non professionnel) puisse acheter des produits financiers sans connaître la réglementation qui leur est applicable ou qu'il doive se pourvoir en cas de conflit devant une juridiction et selon une procédure qui lui sont totalement étrangères,

F. overwegende dat het nauwelijks aanvaardbaar is dat een (op zijn minst niet-professionele) belegger financiële producten kan kopen waarvan hij de juridische regeling niet kent, of bij conflicten in beroep moet gaan in een rechtsstelsel en volgens procedures die hem volstrekt onbekend zijn,


Toute cette procédure nous a permis d'avoir une meilleure vue des points acceptables pour les employeurs et les travailleurs, de ceux qui leur paraissent difficiles et de ceux qui constituent des points de rupture absolus.

Door deze hele procedure hebben we nu een veel beter zicht op welke punten voor werkgevers en werknemers haalbaar zijn, welke ze moeilijk te slikken vinden en welke voor hen absolute breekpunten zijn.


Dans cette période où nous cherchons des millions, il me paraît important de faire d'abord payer ceux qui le doivent et encaisser ce qui doit l'être, ce qui éviterait d'autres mesures plus difficiles à accepter.

In een periode waarin we op zoek zijn naar miljoenen, lijkt het me belangrijk om eerst te doen betalen wie dat hoort te doen en te innen wat verschuldigd is, waardoor we andere, moeilijker te aanvaarden maatregelen zouden kunnen vermijden.


D'un autre côté nous devons comprendre que ceux qui ne confessent aucune religion acceptent difficilement que l'argent de l'impôt serve à reconnaître et à subventionner des religions.

Aan de andere kant moeten we er ook begrip voor hebben dat mensen die geen godsdienst belijden moeilijk kunnen aanvaarden dat belastinggeld gebruikt wordt om godsdiensten te subsidiëren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui jugent difficilement acceptable ->

Date index: 2024-02-12
w