Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sympathomimétique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «ceux qui obtiennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

niet-dioxineachtige pcb


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endog ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente initiative tend à fixer un certain nombre de règles ayant trait à la phase précontractuelle. Ainsi, aucune information essentielle ou importante n'est cachée à ceux qui obtiennent le droit et ils disposent de suffisamment de temps pour prendre en connaissance de cause la décision d'accéder ou non à la proposition de partenariat commercial » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-1687/001, p. 3).

Dit initiatief strekt ertoe een aantal regels vast te leggen omtrent de precontractuele fase, zodat de rechtverkrijgenden geen essentiële of belangrijke informatie wordt onthouden en zij over voldoende tijd beschikken om met kennis van zaken te beslissen om al dan niet in te gaan op een voorstel tot commerciële samenwerking » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1687/001, p. 3).


Les auteurs doivent être rémunérés pour leurs créations et il est indispensable de poursuivre et de punir sévèrement ceux qui violent de tels droits, à savoir, ceux qui obtiennent des gains illicites de la vente de produits et de contenus piratés, en poursuivant un but commercial.

De auteurs moeten worden vergoed voor hun werk en het is noodzakelijk dat wie dat recht met voeten treedt, dus eenieder die met handelsdoeleinden ongeoorloofde winst haalt uit piraterij, vervolgd wordt en streng gestraft.


Dès que le juge d'instruction Pignolet clôture son enquête à charge de De Baets et Bille, ceux-ci obtiennent le droit de consulter les dossiers dits de relecture et constatent que des P-V ont été falsifiés et que tout un dossier a ainsi pu être monté contre eux.

Zodra onderzoeksrechter Pignolet zijn onderzoek tegen De Baets en Bille afrondt, krijgen deze inzage in de zogenaamde herlezingsdossiers en stellen zij vast dat PV's werden vervalst en dat op die manier een heel dossier tegen hen werd gemonteerd.


Dès lors que les parlementaires détiennent un pouvoir sur des tiers, il semble normal que ceux-ci obtiennent une garantie de protection de leurs droits.

Aangezien de parlementsleden enige macht hebben over derden, lijkt het normaal dat dezen de waarborg krijgen dat hun rechten worden beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que les parlementaires détiennent un pouvoir sur des tiers, il semble normal que ceux-ci obtiennent une garantie de protection de leurs droits.

Aangezien de parlementsleden enige macht hebben over derden, lijkt het normaal dat deze laatsten de waarborg krijgen dat hun rechten worden beschermd.


En ce cas, s'il s'agit d'un employé visé au premier alinéa qui se trouve dans les conditions exigées des agents définitifs de l'Etat pour que ceux-ci obtiennent une pension, le conservateur admet l'employé à la pension, selon les modalités établies par l'article 19».

In dat geval stelt de bewaarder, als het een in het eerste lid bedoelde bediende betreft die in de voorwaarden verkeert welke, ter verkrijging van een pensioen, van de rijksambtenaren worden vereist, hem op pensioen volgens de regelen bepaald in artikel 19" .


Art. 11. Le vendeur des produits est tenu de s'assurer que ceux-ci obtiennent la destination, qui est fixée le cas échéant par le présent arrêté, par la dérogation accordée conformément à l'article 5 ou par l'autorisation accordée conformément au chapitre VIII de l'annexe I.

Art. 11. De verkoper van de producten is ertoe gehouden zich ervan te vergewissen dat zij de bestemming krijgen die in voorkomend geval is vastgesteld door dit besluit, door de overeenkomstig artikel 5 verleende ontheffing of door de overeenkomstig hoofdstuk VIII van bijlage I verleende toelating.


Il serait, de ce fait, créé une discrimination entre ceux qui ont obtenu un ordre de cessation sur la base de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement, auquel cas la réparation en nature n'est plus acquise, et ceux qui obtiennent un ordre de cessation sur la base du décret du 18 mai 1999, auquel cas la plus-value ne peut pas être demandée.

Hierdoor zou een discriminatie ontstaan tussen diegenen die een stakingsbevel op grond van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu hebben verkregen, in welk geval herstel in natura niet langer is verworven, en diegenen die een stakingsbevel op grond van het decreet van 18 mei 1999 verkregen, in welk geval de meerwaarde niet kan worden gevorderd.


La seconde question préjudicielle invite la Cour à examiner si les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés en ce que la disposition litigieuse réserve l'extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une somme d'argent à ceux qui obtiennent un permis de régularisation et exclut d'autres personnes déterminées.

In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht te onderzoeken of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden doordat de in het geding zijnde bepaling een verval van strafvervolging mits het betalen van een geldsom enkel voorbehoudt aan diegenen die een regularisatiebouwvergunning verkrijgen en niet aan bepaalde andere personen.


Quelles garanties a-t-on que ceux qui obtiennent un numéro d'agrément l'utiliseront effectivement ?

Welke garanties zijn er dat wie wel een erkenning heeft ook daadwerkelijk gebruik maakt van zijn erkenningsnummer?




D'autres ont cherché : med-campus     réaction dépressive     réactionnelle     sympathomimétique     trouble dépressif saisonnier     ceux qui obtiennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui obtiennent ->

Date index: 2023-01-25
w