Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui résident dans notre pays depuis " (Frans → Nederlands) :

Enfin, les États membres devraient s’efforcer d’assurer la disponibilité de procédures pour la détermination du statut de réfugié et la fixation du statut de résident des enfants qui seront pas renvoyés dans leur pays d’origine, notamment pour ceux qui résident dans le pays d’accueil depuis un certain temps.

Ten slotte moeten de lidstaten ervoor proberen te zorgen dat er procedures voor het vaststellen van de status beschikbaar zijn en dat er een oplossing komt voor de verblijfsstatus van kinderen die niet worden teruggestuurd, met name als het gaat om kinderen die al een zekere tijd in het land wonen.


2. Dispose-t-on des chiffres pour l'ensemble des ressortissants des pays étrangers et des ressortissants de pays tiers qui se sont faits soigner dans notre pays depuis 2010?

2. Beschikt u over cijfers over alle personen uit het buitenland of uit een derde land die sinds 2010 voor verzorging naar ons land zijn gekomen?


1. Quand le vaccin sera-t-il disponible sur le marché belge? 2. a) Est-il possible que la fièvre catarrhale atteigne également notre pays depuis la France? b) Y a-t-il déjà des cas avérés dans notre pays?

2. a) Is het mogelijk dat het blauwtongvirus ook ons land vanuit Frankrijk zal bereiken? b) Zijn er momenteel al gevallen bekend in ons land?


1. Pouvez-vous indiquer le nombre de ressortissants étrangers qui ont obtenu un statut de résident de longue durée dans notre pays depuis les cinq dernières années?

1. Hoeveel derdelanders verkregen de voorbije vijf jaar in ons land de status van langdurig ingezetene?


La loi du 19 janvier 2012 a instauré la liste des pays sûrs permettant un examen et une procédure accéléré des demandes d'asile des ressortissants issus de ces pays dit "sûrs" à savoir Albanie, Bosnie-Herzégovine, Macédoine, Kosovo, Monténégro, Serbie et Inde. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de demandes d'asile déposées par des ressortissants de la liste des pays sûrs dans notre pays depuis 2010?

Bij de wet van 19 januari 2012 werd de lijst van veilige landen van herkomst ingevoerd om asielaanvragen van onderdanen van die zogenaamde veilige landen, te weten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Macedonië, Kosovo, Montenegro, Servië en India, versneld te kunnen onderzoeken en afhandelen. 1. Hoeveel asielaanvragen werden er sinds 2010 in ons land ingediend door onderdanen van een veilig land van herkomst?


En ce qui concerne la mise en place d'un cadre législatif en faveur de l'intégration de ceux qui résident déjà sur le territoire des États membres, la Commission a déjà proposé que la coordination communautaire des régimes de sécurité sociale, que prévoit le règlement (CEE) n° 1408/71, soit étendue aux travailleurs salariés et non salariés, qui sont ressortissants de pays tiers et sont assurés dans un État membre [7].

Met het oog op het wetgevingskader dat moet worden opgezet voor de integratie van degenen die reeds op het grondgebied van de lidstaten verblijven, heeft de Commissie al voorgesteld de communautaire coördinatie van de socialezekerheidsstelsel, zoals bepaald in Verordening 1408/71 (EEG), uit te breiden tot werknemers en zelfstandigen die in een lidstaat verzekerd zijn en onderdanen van derde landen zijn [7].


Étant donné nos liens historiques avec le Rwanda, de nombreux Rwandais résident dans notre pays et il est plus qu’indiqué, dans le prolongement de l’approbation unanime des recommandations concernant les femmes et la violence du rapport de «Pékin 2020», de prévoir un suivi concret dans notre politique propre et dans notre action bilatérale.

Gezien de historische banden met Rwanda verblijven veel Rwandezen in ons land en is het meer dan aangewezen om in het verlengde van de unaniem goedgekeurde aanbevelingen over vrouwen en geweld in het rapport "Peking 2020" in een concreet verlengstuk te voorzien voor wat betreft ons eigen beleid alsook op bilateraal niveau.


Depuis quelques semaines, les 34 prisons de notre pays utilisent le même système automatisé de planification de leurs horaires de travail.

De 34 gevangenissen in ons land gebruiken sinds een aantal weken hetzelfde geautomatiseerde systeem om hun dienstroosters te plannen.


Cette proposition respecte en outre le principe selon lequel les droits doivent augmenter en même temps que la durée du séjour; elle facilite donc le renouvellement du titre de séjour des travailleurs ressortissants d'un pays tiers qui résident sur le territoire depuis plus de trois ans et aligne les droits - même s'ils sont moins nombreux - de ces travailleurs sur ...[+++]

Dit voorstel gaat ook uit van het principe dat de rechten van onderdanen van derde landen parallel met hun verblijfsduur moeten toenemen en maakt daarom de verlenging van een verblijfsvergunning voor een werknemer uit een derde land die meer dan drie jaar ingezetene is van de betrokken lidstaat eenvoudiger en brengt de rechten van deze werknemers - die echter minder uitgebreid zijn - op één lijn met die van langdurig ingezetenen.


Une politique d'intégration devrait avoir pour ambition d'offrir aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire des États membres (en particulier ceux qui y résident légalement depuis longtemps) des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne, tout en favorisant la non-discrimination et la lutte ...[+++]

Het integratiebeleid moet erop gericht zijn aan derdelanders die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven (in bijzonder bij langdurig verblijf), rechten toe te kennen en verplichtingen op te leggen die vergelijkbaar zijn met die van de EU-burgers. Het moet tevens de non-discriminatie en de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat verder ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui résident dans notre pays depuis ->

Date index: 2023-05-03
w