Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui sous-tendent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce travail de réseau doit être facilité par des systèmes d'information modernes comme ceux qui sous-tendent le réseau SOLVIT.

Een dergelijke samenwerking moet worden vergemakkelijkt door moderne informatiesystemen, zoals die welke de basis vormen voor het SOLVIT-netwerk.


Enfin, la composition des commissions compétentes en matière de statuts civils et de pensions d'invalidité pour les victimes civiles de guerre est définie selon les mêmes principes que ceux qui sous-tendent la composition des commissions de pensions de réparation pour les invalides militaires de guerre.

Tenslotte wordt de samenstelling van de commissies bevoegd inzake burgerlijke statuten en invaliditeitspensioenen voor burgerlijke oorlogsslachtoffers bepaald volgens dezelfde principes als die welke aan de grondslag liggen van de samenstelling van de commissies voor vergoedingspensioenen voor militaire oorlogsslachtoffers.


Enfin, la composition des commissions compétentes en matière de statuts civils et de pensions d'invalidité pour les victimes civiles de guerre est définie selon les mêmes principes que ceux qui sous-tendent la composition des commissions de pensions de réparation pour les invalides militaires de guerre.

Tenslotte wordt de samenstelling van de commissies bevoegd inzake burgerlijke statuten en invaliditeitspensioenen voor burgerlijke oorlogsslachtoffers bepaald volgens dezelfde principes als die welke aan de grondslag liggen van de samenstelling van de commissies voor vergoedingspensioenen voor militaire oorlogsslachtoffers.


b) au troisième alinéa, les mots « .par la Cour des comptes et par la BCE qui tendent à la sauvegarde des prérogatives de celles-ci » sont remplacés par « .par la Cour des comptes, par la Banque centrale européenne et par le Comité des régions qui tendent à la sauvegarde des prérogatives de ceux-ci »;

b) in de derde alinea wordt « .door de Rekenkamer of de Europese Centrale Bank ingesteld beroep dat op vrijwaring van hun prerogatieven is gericht». vervangen door « .door de Rekenkamer, de Europese Centrale Bank of het Comité van de Regio's ingesteld beroep dat op vrijwaring van hun prerogatieven is gericht».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) au troisième alinéa, les mots « .par la Cour des comptes et par la BCE qui tendent à la sauvegarde des prérogatives de celles-ci » sont remplacés par « .par la Cour des comptes, par la Banque centrale européenne et par le Comité des régions qui tendent à la sauvegarde des prérogatives de ceux-ci »;

b) in de derde alinea wordt « .door de Rekenkamer of de Europese Centrale Bank ingesteld beroep dat op vrijwaring van hun prerogatieven is gericht». vervangen door « .door de Rekenkamer, de Europese Centrale Bank of het Comité van de Regio's ingesteld beroep dat op vrijwaring van hun prerogatieven is gericht».


En outre, elles nécessitent de comprendre les évolutions qui sous-tendent ces défis et les répercussions que ceux-ci entraînent, et de redécouvrir ou de réinventer des formes efficaces de solidarité, de comportement, de coordination et de créativité qui rendront l'Europe unique en termes de sociétés ouvertes à tous, innovantes et capables de réflexion par rapport aux autres régions du monde.

Daarnaast is er behoefte aan inzicht in de onderliggende trends en effecten die zich met betrekking tot deze uitdagingen voordoen. Succesvolle vormen van solidariteit, gedrag, coördinatie en creativiteit die Europa op het vlak van inclusieve, innovatieve en reflexieve samenlevingsvormen van andere regio's in de wereld onderscheiden, moeten worden herontdekt of heruitgevonden.


En outre, elles nécessitent de comprendre les évolutions qui sous-tendent ces défis et les répercussions que ceux-ci entraînent, et de redécouvrir ou de réinventer des formes efficaces de solidarité, de comportement, de coordination et de créativité qui rendront l'Europe unique en termes de sociétés ouvertes à tous, innovantes et capables de réflexion par rapport aux autres régions du monde.

Daarnaast is er behoefte aan inzicht in de onderliggende trends en effecten die zich met betrekking tot deze uitdagingen voordoen. Succesvolle vormen van solidariteit, gedrag, coördinatie en creativiteit die Europa op het vlak van inclusieve, innovatieve en reflexieve samenlevingsvormen van andere regio's in de wereld onderscheiden, moeten worden herontdekt of heruitgevonden.


Le rapport sur la mise en œuvre des décisions relatives aux clauses contractuelles types pour le transfert de données à caractère personnel vers des pays tiers a recommandé l’élaboration de clauses contractuelles types adaptées sur les transferts ultérieurs d’un sous-traitant établi dans un pays tiers vers un autre sous-traitant (sous-traitance ultérieure) afin de tenir compte de l’évolution des pratiques des entreprises, qui tendent vers une mondialisation croissante de l’activité de traitement.

In het verslag over de uitvoering van de beschikkingen inzake modelcontractbepalingen voor de doorgifte van persoonsgegevens naar derde landen wordt aanbevolen passende modelcontractbepalingen op te stellen inzake verdere doorgifte door een in een derde land gevestigde gegevensverwerker aan een andere gegevensverwerker (subverwerking), teneinde rekening te houden met zakelijke trends en werkmethoden en het feit dat gegevensverwerking steeds vaker wereldwijd wordt uitbesteed.


Les services internationaux et ceux fournis par les nouveaux entrants, qui sont caractérisés par un matériel roulant plus récent et conforme aux STI ATV, tendent à être plus accessibles que les services intérieurs et que ceux qui sont actuellement proposés.

Internationale diensten en diensten van nieuwe exploitanten met moderner rollend materiaal dat aan de PRM TSI voldoet, zijn doorgaans beter toegankelijk dan binnenlandse en bestaande diensten.


Il est inacceptable que des services officiels, sous le couvert de régularisation, tendent des pièges à ceux qui font appel à nous parce qu'ils ne trouvent pas dans leur pays d'origine le respect des droits de l'homme qui fait l'essence de notre démocratie.

Het is onaanvaardbaar dat officiële diensten, onder het mom van een regularisatie, valstrikken spannen voor personen die op ons een beroep doen omdat ze in hun land van oorsprong niet het respect van de mensenrechten vinden dat het wezen is van onze democratie.




Anderen hebben gezocht naar : ceux qui sous-tendent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui sous-tendent ->

Date index: 2022-06-05
w