Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui veulent encore débattre " (Frans → Nederlands) :

Une enquête réalisée auprès des Belges révèle que 80 % de ceux-ci veulent encore recevoir la version papier, ce qui laisse penser que le bottin papier ne va pas disparaitre de sitôt.

Uit een enquête is gebleken dat 80 procent van de Belgen nog steeds de papieren versie wil ontvangen, wat erop wijst dat de papieren telefoonboeken niet snel zullen verdwijnen.


– (EN) Madame la Présidente, je pense qu’il est assez clair que le message que nous voulons transmettre au parlement lituanien – et pas seulement à lui, mais aussi à tous ceux qui veulent encore débattre d’acquis fondamentaux - est aujourd’hui plus nécessaire que jamais.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het vrij duidelijk is dat de boodschap die we het Litouwse parlement willen sturen – en niet alleen aan hen maar ook aan al diegenen die nog steeds durven te discussiëren over wat gewoon basisfeiten zijn – noodzakelijker is dan ooit.


Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).

Als gevolg van deze gunstige macro-economische resultaten zijn de werkgelegenheidscijfers hoog gebleven (71,7% in 2002) en de werkloosheidscijfers laag, terwijl de onofficiële 'inclusie'-telling (van mensen die niet werken maar dat wel willen, of mensen die een gesubsidieerde baan of deeltijdbaan hebben omdat ze geen volledige baan kunnen krijgen) op 4 miljoen staat (mei 2003).


Comme la plupart des États membres ne veulent pas encore débattre de textes concrets, il est sans aucun doute illusoire de penser que le Conseil européen pourrait déjà se prononcer au sommet de Florence sur une série de rapports de synthèse, comme certains l'avaient espéré.

Aangezien de meeste Lid-Staten nog niet over concrete teksten willen praten, is het ongetwijfeld een illusie te denken dat de Europese Raad zich op de Top van Firenze al over een aantal syntheserapporten zal kunnen uitspreken, zoals sommigen gehoopt hadden.


L'ensemble du système des deux collèges électoraux dans une seule circonscription électorale repose exclusivement sur la « déclaration d'emploi des langues », qui ferme les portes de la Chambre des représentants à ceux qui veulent poser leur candidature à Bruxelles-Hal-Vilvorde et appartiennent au rôle linguistique allemand, ou ­ mieux encore ­ ne veulent pas choisir entre l'appartenance linguistique néerlandophone et francophone.

Het hele stelsel van de twee kiescolleges in één kieskring staat of valt met de « verklaring van taalgebruik », die de poorten van de Kamer van volksvertegenwoordigers sluit voor wie in Brussel-Halle-Vilvoorde kandidaat wil zijn en zich tot de Duitse taalrol rekent, of ­ sterker nog ­ geen keuze wil maken tussen de Nederlandse of de Franse taalaanhorigheid.


Lorsque nous discutons de problèmes liés au terrorisme et à la protection des données - parfois lorsque vous examinez la substance du débat au sein du Parlement - il semble y avoir un conflit entre ceux qui veulent renforcer la protection des droits et libertés individuels, d’une part, et ceux qui aspirent à une plus grande protection de la population en général contre le risque et la menace de violence ou encore d’incitation à la v ...[+++]

Wanneer we het hebben over zaken met betrekking tot terrorisme en gegevensbescherming lijkt het – als je soms kijkt naar de inhoud van het debat binnen het Parlement – dat er een conflict gaande is tussen degenen die meer bescherming willen bieden aan individuele rechten en vrijheden en degenen die meer bescherming willen bieden aan de bevolking in het algemeen tegen het risico en de dreiging van geweld of zelfs aanzetting tot geweld, waar sommige collega’s al op hebben gewezen.


Or, par trois fois déjà, ceux qui veulent nous imposer leur vision de l’éthique et de la morale, dont le rapporteur, ont retardé et retardent encore l’adoption de ce règlement: en commission, en trilogue informel - ma collègue Dagmar vient de le rappeler - et peut-être encore mercredi prochain, je le crains, avec une demande de renvoi du rapport.

Welnu, dit is al de derde maal dat de aanneming van deze verordening wordt tegengehouden door degenen die ons hun visie op ethiek en moraal willen opleggen, waaronder de rapporteur: dat hebben ze gedaan in de commissie, tijdens de informele trialoog – mijn collega mevrouw Roth-Berendth heeft er zojuist op gewezen – en ik vrees dat het aanstaande woensdag opnieuw gebeurt en dat er een verzoek zal worden ingediend om het verslag terug te verwijzen.


Je n’ai pas plus de sympathie pour le modus operandi adopté par ceux qui veulent débattre de solutions alternatives avant même que le processus de ratification en cours ne soit terminé.

Ik heb evenmin begrip voor degenen die nu al over alternatieven willen discussiëren, voordat het huidige ratificatieproces überhaupt is afgesloten.


Cela revient à intimider ceux qui veulent changer l’Europe que de présenter ce désir de changement comme une trahison de l’idéal européen et à essayer d’étouffer tout débat sérieux sur l’avenir de l’Europe en prétendant qu’insister pour en débattre, c’est souscrire à l’anti-Europe.

Het is een poging om een serieus debat over de toekomst van Europa de kop in te drukken met de bewering dat juist wie om een debat roept, tegen Europa is.


Ceux qui veulent trouver une voie alternative dans la nationalisation des moyens de production, dans la confiscation de l'économie, se préparent des jours encore plus difficiles.

Wie de alternatieve weg van de nationalisatie van de productiemiddelen bewandelt, van de inbeslagname van de economie, stevent op nog meer moeilijkheden af.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui veulent encore débattre ->

Date index: 2022-12-31
w