Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires

Traduction de «ceux qu’elle possède » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré le manque de place dans ce nouveau bâtiment, il a été décidé de vider successivement d’abord un bâtiment annexe à Gembloux, ensuite le site du WTC III. Comme conséquence directe de cette décision, la bibliothèque est maintenant contrainte de se défaire de l’ensemble des archives de l’INEAC qu’elle conservait depuis 1999 (rapports, photographies, cartes) et sans doute aussi d’une grande partie des collections de livres et de périodiques scientifiques qu’elle possède dans le domaine agronomique, ceux-ci ...[+++]

Ondanks het plaatsgebrek in het nieuwe gebouw werd beslist eerst het bijgebouw in Gembloux en vervolgens de lokalen in WTC III te legen. Daarom moet de bibliotheek zich nu ontdoen van alle archieven van NILCO die zij sinds 1999 bewaarde (rapporten, foto’s, kaarten) en ongetwijfeld ook van een groot gedeelte van de collecties van boeken en wetenschappelijke tijdschriften over landbouwkundige onderwerpen, omdat die niet tot de kernactiviteit van de hoofdzakelijk economische bibliotheek van het Queteletfonds behoren.


Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications decelui-ci, - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des différents parquets; - le magistrat de liaison rend un avis jur ...[+++]

Functiebeschrijving : Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens aanwijzingen, - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; - Verstrekt de verbindingsmagistraat juridisch advies inzake beslag en verbeurdverklaring aan de diverse justitie-actoren via de ` Justi ...[+++]


1. Étant donné que ces experts sont rémunérés pour leurs analyses, ceux-ci doivent être inscrits dans le Moniteur belge et posséder un numéro de TVA. a) Dans le cas contraire, leur expertise peut-elle quand même être utilisée en tant que preuve devant un tribunal? b) Le jugement peut-il être considéré comme nul si la preuve ne repose sur une telle expertise?

1. Aangezien die deskundigen voor hun analyses vergoed worden, moet hun naam in het Belgisch Staatsblad verschenen zijn en moeten ze een btw-nummer hebben. a) Als dat niet het geval is, kan hun expertise dan toch nog als bewijs voor een rechtbank gebruikt worden? b) Kan het vonnis als nietig worden beschouwd als het bewijs enkel op een dergelijke expertise berust?


Dès sa constitution, elle ne peut exercer d'autres activités que celles décrites à l'article 105, alinéa 1 , 1º, d), et elle ne peut posséder d'autres actifs que ceux nécessaires à la réalisation de son objet.

Zij mag van bij haar oprichting geen andere werkzaamheden verrichten dan omschreven in artikel 105, eerste lid, 1º, d), en zij mag geen andere activa bezitten dan die welke noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van haar doel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ne peuvent posséder d’autres biens que ceux qui sont prévus à l’article 55, § 1, a), alinéa premier.

Zij mogen geen andere goederen bezitten dan die omschreven in artikel 55, § 1, a), eerste lid.


Avant de doter toute organisation de nouveaux pouvoirs, nous ferions mieux de commencer par vérifier comment elle exerce ceux qu’elle possède déjà.

Alvorens een organisatie nieuwe bevoegdheden te geven, moeten wij nagaan hoe ze omgaat met de bevoegdheden die ze reeds heeft.


Andorre et l’UE ont signé un accord de coopération. Le 25 janvier 2005, la commission des affaires sociales du Parlement européen adoptait un projet de coopération transfrontalière entre l’UE et Andorre. Andorre ne peut survivre sans coopération européenne. La population andorrane est majoritairement composée de citoyens de l’UE. Le reste, ceux qui possèdent la nationalité andorrane ou viennent de pays tiers, ont le droit de vivre selon les lois démocratiques européennes. Compte tenu de tous ces faits, je demande à la Commission quelles informations elle ...[+++]

Kan de Commissie, gezien het feit dat Andorra en de EU een samenwerkingsovereenkomst hebben ondertekend, dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement op 25 januari een ontwerp heeft goedgekeurd inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen Andorra en de EU , dat Andorra niet kan overleven zonder Europese samenwerking, dat de meerderheid van de bevolking van Andorra EU -burger is, en dat de anderen, indien zij burgers van Andorra zijn of uit derde landen komen, het recht hebben te leven volgens democratische Europese wetten, mededelen wat zij weet over de rechtspraak in Andorra en met name over het optred ...[+++]


Andorre et l'UE ont signé un accord de coopération. Le 25 janvier 2005, la commission des affaires sociales du Parlement européen adoptait un projet de coopération transfrontalière entre l'UE et Andorre. Andorre ne peut survivre sans coopération européenne. La population andorrane est majoritairement composée de citoyens de l'UE. Le reste, ceux qui possèdent la nationalité andorrane ou viennent de pays tiers, ont le droit de vivre selon les lois démocratiques européennes. Compte tenu de tous ces faits, je demande à la Commission quelles informations elle ...[+++]

Kan de Commissie, gezien het feit dat Andorra en de EU een samenwerkingsovereenkomst hebben ondertekend, dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement op 25 januari een ontwerp heeft goedgekeurd inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen Andorra en de EU , dat Andorra niet kan overleven zonder Europese samenwerking, dat de meerderheid van de bevolking van Andorra EU -burger is, en dat de anderen, indien zij burgers van Andorra zijn of uit derde landen komen, het recht hebben te leven volgens democratische Europese wetten, mededelen wat zij weet over de rechtspraak in Andorra en met name over het optred ...[+++]


Dès sa constitution, elle ne peut exercer d'autres activités que celles décrites à l'article 105, alinéa 1 , 1º, d), et elle ne peut posséder d'autres actifs que ceux nécessaires à la réalisation de son objet.

Zij mag van bij haar oprichting geen andere werkzaamheden verrichten dan omschreven in artikel 105, eerste lid, 1º, d), en zij mag geen andere activa bezitten dan die welke noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van haar doel.


Elles ne peuvent posséder d'autres biens que ceux qui sont prévus à l'article 55, §1 , a) , alinéa premier.

Zij mogen geen andere goederen bezitten dan die omschreven in artikel 55, § 1, a) , eerste lid.




D'autres ont cherché : dépenses obligatoires     ceux qu’elle possède     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qu’elle possède ->

Date index: 2024-04-16
w