Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux rendus avant » (Français → Néerlandais) :

(1) Les employés des Hypothèques repris au cadre des conservations des hypothèques qui seront intégrés au sein du Service public fédéral Finances comme agents de l'État, bénéficieront d'une pension de retraite à charge du Trésor public tant pour les services rendus après l'intégration que pour ceux rendus avant en qualité d'employés des Hypothèques (y compris les services accomplis avant leur intégration dans le cadre).

(1) De in het kader van de Hypotheekkantoren opgenomen hypotheekbedienden die in de Federale Overheidsdienst Financiën zullen worden geïntegreerd als Rijksambtenaar, zullen van een rustpensioen genieten ten laste van de Schatkist zowel voor de diensten geleverd na de integratie als voor deze geleverd ervóór in hun hoedanigheid van Hypotheekbedienden (met inbegrip van de geleverde diensten vóór hun integratie in het kader).


La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant presté une activité régulée de distribution d'électricité, dues pour les années antérieures à la libéralisation en vertu des statuts, de conventions collectives du travail ou d'autres conventions suffisamment formalisées, ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]


S. considérant que, bien que l'article 10, paragraphe 2, de l'acte électoral interdise expressément la publication anticipée des résultats des élections, ceux-ci ont été rendus publics dans le passé; qu'une heure harmonisée pour la clôture du scrutin dans tous les États membres contribuerait fortement au caractère européen commun des élections européennes et réduirait la possibilité d'influencer les résultats si les résultats des élections dans certains États membres étaient rendus publics avant la clôture du scrutin dans tous les É ...[+++]

S. overwegende dat, hoewel bij artikel 10, lid 2, van de Verkiezingsakte de vroegtijdige bekendmaking van de verkiezingsuitslagen uitdrukkelijk is verboden, dergelijke uitslagen in het verleden toch bekend zijn gemaakt; overwegende dat een geharmoniseerd tijdstip voor de sluiting van de stembussen in alle lidstaten in sterke mate zou bijdragen aan het gemeenschappelijke Europese karakter van de Europese verkiezingen, en de kans zou verkleinen dat de uitslag wordt beïnvloed als de verkiezingsuitslagen in sommige lidstaten bekend worden gemaakt vóór de sluiting van de stembussen in alle lidstaten;


S. considérant que, bien que l'article 10, paragraphe 2, de l'acte électoral interdise expressément la publication anticipée des résultats des élections, ceux-ci ont été rendus publics dans le passé; qu'une heure harmonisée pour la clôture du scrutin dans tous les États membres contribuerait fortement au caractère européen commun des élections européennes et réduirait la possibilité d'influencer les résultats si les résultats des élections dans certains États membres étaient rendus publics avant la clôture du scrutin dans tous les É ...[+++]

S. overwegende dat, hoewel bij artikel 10, lid 2, van de Verkiezingsakte de vroegtijdige bekendmaking van de verkiezingsuitslagen uitdrukkelijk is verboden, dergelijke uitslagen in het verleden toch bekend zijn gemaakt; overwegende dat een geharmoniseerd tijdstip voor de sluiting van de stembussen in alle lidstaten in sterke mate zou bijdragen aan het gemeenschappelijke Europese karakter van de Europese verkiezingen, en de kans zou verkleinen dat de uitslag wordt beïnvloed als de verkiezingsuitslagen in sommige lidstaten bekend worden gemaakt vóór de sluiting van de stembussen in alle lidstaten;


D'autre part, il conviendrait de prévoir des dispositions permettant aux familles de bénéficier d'une information privilégiée sur le déroulement de l'enquête de sécurité, notamment de recevoir les rapports intermédiaires et le rapport final d'enquête avant que ceux-ci ne soient rendus public.

Anderzijds moeten er bepalingen worden opgenomen waarmee families voorrang krijgen bij de informatievoorziening over het verloop van het veiligheidsonderzoek, en met name ook de tussentijdse rapporten en het eindrapport van het onderzoek in bezit krijgen voordat deze openbaar worden gemaakt.


Cependant, dans la mesure où les examens de procédures sont nécessairement des procédés dynamiques, il convient également que la Commission puisse réagir à la découverte d'éléments par le conseil avant que ceux-ci ne soient rendus publics.

Aangezien procedurebeoordelingen echter per definitie dynamische aangelegenheden zijn, lijkt het niet meer dan normaal dat de Commissie in staat wordt gesteld op de bevindingen van de raad te reageren alvorens deze openbaar worden gemaakt.


- Monsieur le Secrétaire général, au nom des députés radicaux italiens, je voudrais, avant tout, m’associer aux hommages rendus à la mémoire de Sergio Vieira de Mello et de tous ceux qui ont péri avec lui.

– (FR) Mijnheer de secretaris-generaal, namens de afgevaardigden van de Italiaanse Radicalen zou ik mij allereerst willen scharen achter het eerbetoon in nagedachtenis van Sergio Vieira de Mello en allen die zijn omgekomen met hem.


iv)désigner, en vertu des points i) et ii), ceux des matériaux et composants de véhicules qui peuvent être retirés avant tout autre traitement; ils sont étiquetés ou rendus identifiables par d'autres moyens appropriés.

iv)de aanwijzing krachtens de punten i) en ii) van materialen en onderdelen die vóór verdere verwerking in aanmerking komen voor selectieve demontage; zij worden daartoe gemerkt of op een andere passende wijze herkenbaar gemaakt.


iv) désigner, en vertu des points i) et ii), ceux des matériaux et composants de véhicules qui peuvent être retirés avant tout autre traitement; ils sont étiquetés ou rendus identifiables par d'autres moyens appropriés.

iv) de aanwijzing krachtens de punten i) en ii) van materialen en onderdelen die vóór verdere verwerking in aanmerking komen voor selectieve demontage; zij worden daartoe gemerkt of op een andere passende wijze herkenbaar gemaakt.


Alors que le texte présenté à la section de législation de ce Haut Collège prévoyait que seuls les arrêts rendus entre le 1 janvier 1992 et la date d'entrée en vigueur de l'arrêté en projet seraient publiés, sous réserve de dépersonnalisation, sur décision du premier président, le texte soumis à la signature de Votre Majesté dispose que le premier président détermine, pour les arrêts rendus avant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté en projet, ceux qui seron ...[+++]

De tekst die voorgesteld is aan de afdeling wetgeving van dit Hoog College bepaalde dat alleen de arresten die gewezen zijn tussen 1 januari 1992 en de datum van inwerkingtreding van het ontworpen besluit, onder voorbehoud van depersonalisatie, gepubliceerd zouden worden op beslissing van de eerste voorzitter. De tekst die ter ondertekening voorgelegd is aan Uwe Majesteit bepaalt daarentegen dat de eerste voorzitter, voor de arresten die gewezen zijn voor de datum van inwerkingtreding van het ontworpen besluit, bepaalt welke arresten zowel op het voor het publiek toegankelijke informatienetwerk als op de magnetische drager, bedoeld in ar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux rendus avant ->

Date index: 2021-10-15
w