Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci absorbent beaucoup » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'édiction d'une nouvelle procédure de délivrance des permis, les travaux préparatoires indiquent : « La pratique administrative démontre que la procédure applicable aux permis d'environnement de classe 2 n'est pas adaptée aux réseaux de télécommunication mobile (compte tenu de la longueur des délais d'instruction et de délivrance) dans la mesure où ceux-ci évoluent beaucoup plus vite et fréquemment que les autres installations classées.

Wat de invoering van een nieuwe procedure voor de afgifte van de vergunningen betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Uit de administratieve praktijk blijkt dat de procedure voor de milieuvergunningen van klasse 2 niet aangepast is aan de netwerken voor mobiele telecommunicatie (rekening houdend met de duur van de termijnen voor onderzoek en afgifte) omdat die veel sneller en vaker evolueren dan de andere geklasseerde inrichtingen.


Les travaux préparatoires relatifs aux articles 5 à 10 attaqués justifient la création de cette nouvelle catégorie comme suit : « La pratique administrative démontre que la procédure applicable aux permis d'environnement de classe 2 n'est pas adaptée aux réseaux de télécommunication mobile (compte tenu de la longueur des délais d'instruction et de délivrance) dans la mesure où ceux-ci évoluent beaucoup plus vite et fréquemment que les autres installations classées.

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de bestreden artikelen 5 tot 10 wordt het in het leven roepen van die nieuwe categorie als volgt verantwoord : « Uit de administratieve praktijk blijkt dat de procedure voor de milieuvergunningen van klasse 2 niet aangepast is aan de netwerken voor mobiele telecommunicatie (rekening houdend met de duur van de termijnen voor onderzoek en afgifte) omdat die veel sneller en vaker evolueren dan de andere geklasseerde inrichtingen.


Les dirigeants doivent avoir clairement conscience de leurs responsabilités et doivent être plus européens que ne le sont les citoyens, qui sont en principe beaucoup plus allants que les dirigeants de l'exécutif: ceux-ci parlent beaucoup de l'Europe mais ont surtout peur de perdre une partie de leurs pouvoirs.

De leiders moeten zich duidelijk van hun verantwoordelijkheden bewust zijn en meer Europees ingesteld zijn dan de burgers, die in principe voortvarender zijn dan de regeringen : die spreken veel over Europa, maar zijn vooral bang om een deel van hun bevoegdheden te verliezen.


Les dirigeants doivent avoir clairement conscience de leurs responsabilités et doivent être plus européens que ne le sont les citoyens, qui sont en principe beaucoup plus allants que les dirigeants de l'exécutif: ceux-ci parlent beaucoup de l'Europe mais ont surtout peur de perdre une partie de leurs pouvoirs.

De leiders moeten zich duidelijk van hun verantwoordelijkheden bewust zijn en meer Europees ingesteld zijn dan de burgers, die in principe voortvarender zijn dan de regeringen : die spreken veel over Europa, maar zijn vooral bang om een deel van hun bevoegdheden te verliezen.


Et ceux-ci, comme beaucoup d'autres, n'ont pas manqué d'adapter leurs règles de droit international privé aux besoins nouveaux.

Ook nu weer hebben die landen en vele andere landen hun regels van internationaal privaatrecht aangepast aan de actuele noden.


Ceux-ci génèrent beaucoup plus de recettes par habitant à Bruxelles que dans les deux autres régions.

Deze brengen per capita veel meer op in Brussel dan in de andere 2 gewesten.


­ Note d'information complémentaire du 6 août 1993 du SGR à divers destinataires, laquelle signale, deux jours après la signature des accords d'Arusha, que ceux-ci suscitent beaucoup de mécontentement et d'opposition au sein du noyau dur hutu ainsi que dans les milieux militaires.

­ Bijkomende informatienota van 6 augustus 1993 van SGR aan verschillende bestemmelingen waarin twee dagen na de ondertekening van de Arusha-akkoorden wordt gemeld dat er binnen de harde Hutu-kern heel wat ontevredenheid en tegenstand bestaat tegen deze akkoorden en dat dit ook in legerkringen het geval is.


§ 1 . Lorsque l'autorité de résolution prend une mesure de résolution et pour autant que cette mesure garantisse aux déposants le maintien de l'accès à leurs dépôts, le Fonds de garantie contribue en espèces au financement de la résolution dans les cas suivants : 1° lorsque l'instrument de renflouement interne est appliqué, pour le montant de la dépréciation qu'auraient subie les dépôts assurés afin d'absorber les pertes de l'établissement de crédit au titre de l'article 267/1, § 1 , 1°, si les dépôts assurés avaient été inclus dans le champ d'application du renflouement interne; ou 2° lorsqu'un ou plusieurs instruments de résolution au ...[+++]

§ 1. Wanneer de afwikkelingsautoriteit een afwikkelingsmaatregel neemt en voor zover die maatregel garandeert dat de deposanten toegang tot hun deposito's blijven hebben, draagt het Garantiefonds in de volgende gevallen in contanten bij aan de financiering van de afwikkeling : 1° wanneer het instrument van interne versterking wordt toegepast, voor het bedrag dat bij de gewaarborgde deposito's zou worden afgeschreven om de verliezen van de kredietinstelling overeenkomstig artikel 267/1, § 1, 1° te absorberen, indien de gewaarborgde deposito's binnen het toepassingsgebied van de interne versterking zouden vallen; of 2° wanneer er één of ...[+++]


Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relati ...[+++]

Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt zoals voorzien in artikel 5 van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg (aldus vergoedbaar): 12 - med ...[+++]


12. Afin d'absorber l'humidité à l'intérieur du cercueil, il n'a été fait usage que de sciure de bois, de copeaux ou de paille de bois, ou, si des matériaux à forte absorption ont été utilisés, ceux-ci sont composés d'acide acrylique polymère et de sels alcalins ou d'ammonium;

12. om de vochtigheid te absorberen worden alleen zaagsel, houtschilfers of houtwol gebruikt. Indien sterk absorberend materiaal gebruikt wordt, is het samengesteld uit polymeer acrylzuur en uit alkaliumzouten en ammoniumzouten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci absorbent beaucoup ->

Date index: 2023-06-13
w