Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci ayant débouché " (Frans → Nederlands) :

2. Disposez-vous des statistiques concernant le nombre de dossiers traités par l'ONEM pour les premiers mois de 2016 pour des faits similaires, ainsi que la proportion de ceux-ci ayant débouché sur une suspension effective des droits et le montant des sommes à récupérer ?

2. Beschikt u over statistieken met betrekking tot het aantal dossiers dat tijdens de eerste maanden van 2016 voor soortgelijke feiten door de RVA behandeld werd? In hoeveel dossiers werden de rechten effectief geschorst? Welk bedrag kon er worden teruggevorderd?


L'article 444 C.I.R. 1992 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 1 du Protocole additionnel n° 1 à la Convention européenne des droits de l'homme, dans la mesure où il permet de réclamer des accroissements plus ou moins importants à deux contribuables qui ont commis la même infraction et ce en fonction du montant des revenus déclarés par ceux-ci, cela débouchant sur une somme plus importante à payer et donc sur une sanction plus lourde pour le contribuable déclarant plus de revenus alors que l'infraction commise est identique ?

Schendt artikel 444 van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het toelaat meer of minder aanzienlijke verhogingen te eisen van twee belastingplichtigen die dezelfde overtreding hebben begaan, en dat naar gelang van het bedrag van de door hen aangegeven inkomsten, wat leidt tot een aanzienlijker te betalen bedrag en dus tot een zwaardere sanctie voor de belastingplichtige die meer inkomsten aangeeft terwijl de begane overtreding identiek is ?


Des contacts avec la Ville de Nivelles ont été pris en amont à la mise en service du parking, et ceux-ci ont débouché sur une collaboration fructueuse et suivie.

Er zijn contacten geweest met de stad Nijvel vóór de ingebruikname van de parking, en die hebben tot een vruchtbare samenwerking en opvolging geleid.


Les discussions sur des solutions de soutien à long terme doivent encore être engagées entre les acteurs de la concertation chaîne, ceux-ci ayant attendu la conclusion d'un accord "court terme" sur le porc pour envisager la suite.

De gesprekken inzake oplossingen op lange termijn moeten nog worden aangevat tussen de actoren van het ketenoverleg. Zij hadden immers gewacht op het bereiken van een akkoord voor de "korte termijn" met betrekking tot de varkenssector vooraleer de langere termijn aan te pakken.


La Commission pensait que cet objectif pourrait être atteint si cet échange était basé sur le niveau cumulé des engagements envers les bénéficiaires finaux qui avaient été conclus par chaque agence SAPARD, peu importe que ceux-ci aient débouché ou non sur un paiement et aient ou non fait l'objet d'une déclaration trimestrielle montrant les totaux mensuels.

De Commissie was van mening dat deze doelstelling bereikt kon worden indien de uitwisseling gebaseerd was op het cumulatieve niveau van vastleggingen die door ieder Sapard-orgaan waren aangegaan met eindbegunstigden, ongeacht de vraag of deze een betaling tot gevolg hadden gehad, en eens per kwartaal werd doorgegeven met vermelding van maandelijkse totalen.


Les pourcentages représentent la proportion de projets ayant débouché sur le résultat en question.

De percentages geven aan welk deel van de projecten de desbetreffende output opleverde.


Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation pour le réseau Natura 2000) a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix - que sur les objectifs de conservation envisagés pour le site, ...[+++]

Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit (die resulteerde in het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 tot vaststell ...[+++]


Art. 5. Dans l'article 20novies de la même loi, inséré par la loi du 17 mai 2007, les mots "ceux-ci lui communiquent" sont remplacés par les mots "ceux-ci communiquent à l'autorité et à la victime ou ses ayants droit".

Art. 5. In artikel 20novies van dezelfde wet ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007 worden de woorden "bezorgen zij de overheid" vervangen door de woorden "bezorgen zij de overheid en het slachtoffer of zijn rechthebbenden".


La pricaf ne peut investir dans des titres de créance ou accorder des crédits qui sont subordonnés par rapport à des titres de créance émis ou des crédits accordés dans le cadre du même tour de financement lorsque ceux-ci sont détenus ou ont été accordés : 1° par la société de gestion, le gérant personne morale de la pricaf ayant adopté la forme de société en commandite par actions ou le dépositaire; 2° par une personne avec laquelle la pricaf, le gérant personne morale de la pricaf ayant ...[+++]

De privak mag niet beleggen in schuldinstrumenten of kredieten verstrekken die achtergesteld zijn ten opzichte van in het kader van dezelfde financieringsronde uitgegeven schuldinstrumenten of verstrekte kredieten, wanneer deze in het bezit zijn van of werden verstrekt door : 1° de beheervennootschap, de zaakvoerder-rechtspersoon van de privak die heeft geopteerd voor de rechtsvorm van een commanditaire vennootschap op aandelen, of de bewaarder; 2° een persoon met wie de privak, de zaakvoerder-rechtspersoon van de privak die voor de rechtsvorm van een commanditaire vennootschap op aandelen heeft geopteerd, de beheervennootschap of de be ...[+++]


2. Les véhicules postaux (ou une partie de ceux-ci) de bpost sont-ils attribués à certains bureaux (services locaux) ou à des bureaux régionaux ayant une zone d'action géographique limitée ou ceux-ci sont-ils tous attribués à un service central ou un service dont le rayon d'action couvre tout le pays?

2. Zijn (een deel van de) postwagens van bpost toebedeeld aan bepaalde kantoren (plaatselijke diensten) of gewestelijke diensten met een beperkt geografisch werkingsgebied of zijn die allen toebedeeld aan een centrale dienst of een dienst met een werkingsgebied over het hele land?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci ayant débouché ->

Date index: 2024-04-08
w