Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci devront notamment » (Français → Néerlandais) :

En revanche, l'article 1210, § 3, proposé ne reprend pas le principe — actuellement énoncé à l'article 1214 — selon lequel le notaire dont le nom figure en premier ordre dans le jugement dresse seul l'état liquidatif: en effet, dans la mesure où, selon l'article 1210, § 2, alinéa 1 proposé (cf. supra), lorsque deux notaires-liquidateurs sont désignés, ils doivent agir conjointement, ceux-ci devront notamment établir ensemble l'état liquidatif et le projet de partage.

Anderzijds, het voorgestelde artikel 1210, § 3, herneemt niet het beginsel — thans uitgedrukt door artikel 1214 — dat de notaris wiens naam eerst in het vonnis werd vermeld, alleen de staat van vereffening opstelt : inderdaad, in de mate waarin volgens het voorgestelde artikel 1210, § 2, eerste lid (zie hiervoor), wanneer twee notarissen-vereffenaars werden aangesteld zij samen zullen moeten handelen, betekent dus ook dat zij gezamenlijk de staat van vereffening en het voorstel van verdeling zullen moeten opstellen.


Une mission importante du CEGESOMA consiste à la mise en oeuvre des projets d'histoire publique et de la participation à de tels projets, ceux-ci pouvant notamment prendre la forme de conférences, de publications, d'expositions, de sites internet et d'autres médias.

Een belangrijke opdracht van CEGESOMA is de uitvoering van en deelname aan publiekshistorische projecten, onder meer in de vorm van conferenties, publicaties, tentoonstellingen, websites en andere media.


Ceux-ci sont notamment consacrés aux actions à destination des élèves et des enseignants afin d'atteindre les objectifs décrits à l'article 2, 1°.

Die worden onder meer gewijd aan acties bestemd voor leerlingen en leraars teneinde de doelstellingen, beschreven in artikel 2, 1°, te halen.


A quelles conditions ceux-ci devront-ils satisfaire?

Welke voorwaarden zullen hen worden opgelegd?


Ceux-ci devront progresser concrètement en matière: d'harmonisation des flux de subvention, de règles de planification de l'espace maritime, de développement du réseau ou encore de normalisation des pièces détachées des éoliennes.

Ze moeten concrete stappen maken in de volgende domeinen: het afstemmen van subsidiestromen, de ruimtelijke planning regels op zee, netwerkontwikkeling en tot de standaardisatie op het gebied van onderdelen van windturbines.


Le génocide a d'ailleurs été ordonné par un groupe limité de personnes identifiables dans une structure de commandement hiérarchique et il est de la plus grande importance qu'on continue à dépister les accusés et que ceux-ci devront être déférés devant les tribunaux compétents pour leurs méfaits.

De genocide werd overigens bevolen en uitgevoerd door een beperkte groep identificeerbare personen in een hiërarchische bevelstructuur en het is van het grootste belang dat de betichten verder worden opgespoord en bij de bevoegde rechtbanken voor hun wandaden moeten terechtstaan.


Celles-ci seront donc déterminées par la loi du pays de la résidence habituelle des futurs parents adoptifs, étant entendu cependant que ceux-ci devront décliner leur identité et fournir tous les renseignements nécessaires pour faciliter la rédaction du rapport prescrit par l'article 15.

Die vereisten hangen dus af van de wetgeving van het land van de gewone verblijfplaats van de kandidaat-adoptieouders, die evenwel hun identiteit moeten meedelen en alle informatie die nodig is om het opstellen van het in artikel 15 bedoelde rapport te vergemakkelijken.


Celles-ci seront donc déterminées par la loi du pays de la résidence habituelle des futurs parents adoptifs, étant entendu cependant que ceux-ci devront décliner leur identité et fournir tous les renseignements nécessaires pour faciliter la rédaction du rapport prescrit par l'article 15.

Die vereisten hangen dus af van de wetgeving van het land van de gewone verblijfplaats van de kandidaat-adoptieouders, die evenwel hun identiteit moeten meedelen en alle informatie die nodig is om het opstellen van het in artikel 15 bedoelde rapport te vergemakkelijken.


En effet, ceux-ci devront être déposés le 1 octobre 2001 et les négociations se dérouleront entre la mi-octobre et la mi-novembre.

Deze projecten zullen immers op 1 oktober 2001 moeten worden voorgelegd en de onderhandelingen zullen plaatsvinden tussen de tweede helft van oktober en de eerste helft van november.


2. Si la loi le permet, cela vaudra-t-il aussi pour les membres du personnel de l'administration des Établissements pénitentiaires ou ceux-ci devront-ils satisfaire aux normes légales ?

2. Indien dit wettelijk kan, zal dit dan ook gelden voor personeelsleden van het bestuur der Strafinrichtingen of dienen zij wel te voldoen aan de wettelijke normen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci devront notamment ->

Date index: 2024-08-05
w