Ainsi, dans le second paragraphe, si la première phrase « La plainte concernaient des pamphlets et le programme du Front National». reflète effectivement la procédure en question, la seconde « Le FN v
eut par le biais de ceux-ci inciter la population belge et européenne à la haine contre les étrangers d'origine non européenne en faisant le lien avec des profiteurs, la criminalité et l'insécurité et dans lequel est fait un amalgame d'étrangers et de terroristes ..». ignore parfaitement la présomp
tion d'innocence et exprime là non pas le conte ...[+++]nu de la décision (qui ne portait que sur la compétence du tribunal et non sur le fond de l'affaire) mais le point de vue unilatéral du Centre lui-même, qui est partie dans ce dossier.
De eerste zin van de tweede alinea : « De klacht betrof een aantal pamfletten en het programma van het Front National », geeft het proces weer, maar de tweede zin : « Hierin wil het FN de Belgische en Europese bevolking aanzetten tot haat tegenover niet-Europese vreemdelingen, door hen in verband te brengen met profiteurs, criminaliteit en onveiligheid, waarbij er een amalgaam wordt gemaakt van vreemdelingen en terrorisme, ..».